| My folks, they left the TV on
| Мои люди, они оставили телевизор включенным
|
| I was falling in love years before I ever met someone
| Я влюблялся за годы до того, как встретил кого-то
|
| Like a prayer, you don’t expect an answer
| Как молитва, ты не ждешь ответа
|
| Though you ask for one
| Хотя вы просите об одном
|
| And sure my love would come along
| И, конечно, моя любовь придет
|
| Like some little bird and only I would recognize its home
| Как маленькая птичка, и только я узнаю ее дом
|
| Like the actors I seen on the television
| Как актеры, которых я видел по телевизору
|
| With the stage lights on
| С включенным светом сцены
|
| What I found was a gamble
| То, что я нашел, было азартной игрой
|
| You threw yourself in with me
| Ты бросился со мной
|
| Made a cross and you lit a candle
| Сделал крест, и ты зажег свечу
|
| But we were only strangers cornered in a dark room
| Но мы были всего лишь незнакомцами, загнанными в темную комнату
|
| Projecting slides of cozy lives on the wall
| Проецирование слайдов уютной жизни на стену
|
| In the dark I thought I saw you
| В темноте мне показалось, что я увидел тебя
|
| Or was it nothing at all
| Или это было вообще ничего
|
| Of everyone I ever knew
| Из всех, кого я когда-либо знал
|
| I’m giving it all to you
| Я даю все это тебе
|
| I’m asking everything in return
| Я прошу всего взамен
|
| And I have nothing left to lose
| И мне нечего терять
|
| I’ll get it back through you
| Я получу его обратно через вас
|
| And take your offer
| И принять ваше предложение
|
| It’s time I wake and I’m still alive
| Мне пора просыпаться, и я все еще жив
|
| Now in my expiration date imagine my surprise
| Теперь в мой срок годности представьте мое удивление
|
| Some backwards take on the book of Job
| Некоторые задом наперёд воспринимают книгу Иова
|
| His life was a wager and mine’s a joke
| Его жизнь была ставкой, а моя шуткой
|
| Give him what he wants, he will never know
| Дайте ему то, что он хочет, он никогда не узнает
|
| He’s tired of trying to let himself go
| Он устал от попыток отпустить себя
|
| Of everyone I ever knew
| Из всех, кого я когда-либо знал
|
| I’ve gotten used to you
| я привыкла к тебе
|
| I’ve grown attached to you being here
| Я привязался к тому, что ты здесь
|
| With everyone I ever knew
| Со всеми, кого я когда-либо знал
|
| I’ve learned to count on you
| Я научился рассчитывать на тебя
|
| As my own fingers
| Как мои собственные пальцы
|
| Of everyone I ever knew
| Из всех, кого я когда-либо знал
|
| I’ve gotten close to you
| я сблизился с тобой
|
| I’ve grown attached to you being here
| Я привязался к тому, что ты здесь
|
| With everyone I ever knew
| Со всеми, кого я когда-либо знал
|
| I’ve learned to count on you
| Я научился рассчитывать на тебя
|
| As my own fingers | Как мои собственные пальцы |