| Smell my gooch, you could kiss my buns
| Понюхай мою дурь, ты мог бы поцеловать мои булочки
|
| And I don’t give a shit, ban my rectum
| И мне насрать, запретить мою прямую кишку
|
| Somebody said bands make her dance
| Кто-то сказал, что группы заставляют ее танцевать
|
| You think you’re getting cash, no bitch, you’re dumb
| Ты думаешь, что получаешь деньги, нет, сука, ты тупой
|
| The only thing that you’re gonna get is this dick
| Единственное, что ты получишь, это этот член
|
| Wait turn this up, bitch, this my jam (Where the drums at?)
| Подожди, сделай погромче, сука, это мой джем (где барабаны?)
|
| Here, take a goddamn picture
| Вот, сделай чертов снимок
|
| And tell Spike Lee he’s a goddamn nigga
| И скажи Спайку Ли, что он чертов ниггер.
|
| And while you’re at it, pass the lotion
| И пока вы это делаете, передайте лосьон
|
| And fapping and Xbox Live, that fun
| И фаппинг и Xbox Live, это весело
|
| Before I cum, I’m calling your sister
| Прежде чем я кончу, я позвоню твоей сестре
|
| When she comes over, I take picture
| Когда она подходит, я фотографирую
|
| Instantly put it on Instagram
| Мгновенно разместите в Instagram
|
| And suplex her off a building if I get banned
| И уберите ее из здания, если меня забанят
|
| Tamale! | Тамале! |
| Tamale! | Тамале! |
| Tamale! | Тамале! |
| Tamale!
| Тамале!
|
| Why y’all so salty? | Почему ты такой соленый? |
| Hot tamale is on
| Горячий тамале включен
|
| A can of beans, bitch, I’m on
| Банка бобов, сука, я на
|
| Your boy is bad to the bone
| Ваш мальчик плох до мозга костей
|
| Bring back the horns that was played in the beginning
| Верните валторны, на которых играли в начале
|
| And tell Tony Parker that I found his vision
| И скажи Тони Паркеру, что я нашел его видение
|
| And if he’s tripping off my sneak dissing
| И если он спотыкается о моем скрытом диссе
|
| Then he has to deal with me and my minions
| Тогда ему придется иметь дело со мной и моими миньонами.
|
| Tryna get a bimmer, E46
| Пытаюсь получить биммер, E46
|
| Have you heard «48», motherfucka I’m great
| Вы слышали «48», ублюдок, я великолепен
|
| Golf Wang prints always cover the sleeves
| Принты Golf Wang всегда покрывают рукава.
|
| From cuts for the Biebs, 'cause he’s puffin' the trees, please
| От порезов для Бибса, потому что он пыхтит деревья, пожалуйста
|
| Fuck I look like? | Черт, как я выгляжу? |
| Got a new bike tire
| Получил новую велосипедную шину
|
| Never pop like the puss on a butch dyke
| Никогда не тресни, как кот на дамбе
|
| Think I give a fuck, I do go raw
| Думаю, мне похуй, я иду сырой
|
| Then I bust in her jaw like (Fuck that disease!)
| Затем я вломился ей в челюсть, как (К черту эту болезнь!)
|
| My urethra, hole that I pee from
| Моя уретра, отверстие, из которого я писаю
|
| Bigger than the obese neck on Aretha
| Больше, чем толстая шея Ареты
|
| Now turn that snare down
| Теперь поверните эту ловушку вниз
|
| I’m back like I’m Rosa Parks fare on the same damn bus
| Я вернулся, как будто я Роза Паркс, на том же чертовом автобусе
|
| Like, «You're going to jail now!»
| Типа: «Сейчас тебя посадят!»
|
| Tamale! | Тамале! |
| Tamale! | Тамале! |
| Tamale! | Тамале! |
| Tamale!
| Тамале!
|
| Why y’all so salty? | Почему ты такой соленый? |
| Hot tamale is on
| Горячий тамале включен
|
| A can of beans, bitch, I’m on
| Банка бобов, сука, я на
|
| Your boy is bad to the bone
| Ваш мальчик плох до мозга костей
|
| How much wood could a woodchuck chuck?
| Сколько дерева может забить сурок?
|
| If a woodchuck could ever give a fuck?
| Если бы сурок мог когда-нибудь потрахаться?
|
| Bitch Suck Dick, motherfuck you and your opinions
| Сука, сосать член, нахуй тебя и твои мнения.
|
| (Can you kick it?) Yes, I can sir, where the lump is
| (Вы можете пнуть его?) Да, я могу, сэр, где шишка
|
| Sicker than the last bar bold-er, I’m a CO
| Больнее, чем последний бар, жирнее, я CO
|
| Colorado, fuck Michael, bitch, I’m badder than my BO
| Колорадо, к черту Майкла, сука, я круче, чем мой БО
|
| Find me and Lance tryna dance during chemo
| Найди меня и Лэнса, пытающихся танцевать во время химиотерапии.
|
| Before they repossess our strong arm bands and tuxedos
| Прежде чем они вернут наши сильные повязки и смокинги
|
| Yeah, buddy, this is my jam, na na na na na na na!
| Да, приятель, это мой джем, на на на на на на на на на!
|
| Golf Wang, Golf Wang, no, fuck you, na na na na na na!
| Гольф Ван, Гольф Ван, нет, иди на хуй, на на на на на на на на!
|
| Why y’all so salty? | Почему ты такой соленый? |
| Hot tamale is on
| Горячий тамале включен
|
| Can’t agree? | Не можете согласиться? |
| Bitch, I’m on
| Сука, я на
|
| Your boy is bad to the bone
| Ваш мальчик плох до мозга костей
|
| How many fags can a lightbulb screw?
| Сколько сигарет может закрутить лампочка?
|
| Well if it has a dick, maybe two or six
| Хорошо, если у него есть член, может быть, два или шесть
|
| And tell the NRA I’m about to lose my shit
| И скажи NRA, что я вот-вот сойду с ума.
|
| Shoot through Wayne LaPierre’s hair with a crucifix
| Прострелите волосы Уэйна Лапьера распятием
|
| How many ladies in the house?
| Сколько дам в доме?
|
| How many ladies in the house without a rich nigga, huh?
| Сколько дам в доме без богатого нигера, а?
|
| A little Jergens in my palm for the jerkin'
| Немного Jergens в моей ладони для рывка
|
| Hope my mom don’t catch me, tryna set mood
| Надеюсь, моя мама меня не поймает, пытаюсь настроить настроение
|
| Little Redtube, fuck lotion, I don’t need lube, dry fist suits me
| Little Redtube, к черту лосьон, мне не нужна смазка, мне подходит сухой кулак
|
| Up and down, the friction makes a squeaky sound, the shit’s kind of disgusting
| Вверх и вниз, трение издает скрипучий звук, дерьмо какое-то отвратительное
|
| Fap time and before I flatline, Clancy chimes in my room and catch me
| Время Fap и прежде, чем я выровняюсь, Клэнси звонит в мою комнату и ловит меня.
|
| This shit’s so damn embarrassing like…
| Это дерьмо так чертовски неловко, как…
|
| Oh, shit, aw fuck
| О, черт, черт возьми
|
| What the fuck!
| Какого хрена!
|
| Aw, I’m sorry
| Ой, извини
|
| Is that my shirt?
| Это моя рубашка?
|
| Yeah, sorry, I needed something
| Да, извините, мне нужно кое-что
|
| Clean that shit up, we’re going to the office! | Убери это дерьмо, мы идем в офис! |