Перевод текста песни Rose Tinted Cheeks - Tyler, The Creator

Rose Tinted Cheeks - Tyler, The Creator
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rose Tinted Cheeks , исполнителя -Tyler, The Creator
в жанреРелакс
Дата выпуска:14.01.2018
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
Rose Tinted Cheeks (оригинал)Rose Tinted Cheeks (перевод)
Hello, no one is available to take your call Здравствуйте, никто не может ответить на ваш звонок.
Please leave a message after the tone Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка
Beep Звуковой сигнал
I never had the courage to tell you I adore you У меня никогда не хватало смелости сказать тебе, что я обожаю тебя
I did it in a song, I was too afraid to call you Я сделал это в песне, я слишком боялся позвонить тебе
I know, I know, I’m sorry, I know I’m annoyin' Я знаю, я знаю, извините, я знаю, что раздражаю
I just want your attention Я просто хочу твоего внимания
Ever since I saw you, knew nothin' was important С тех пор, как я увидел тебя, я знал, что ничего не важно
Your gravity is too strong and it’s fuckin' up my orbit Твоя гравитация слишком сильна, и она сбивает мою орбиту.
Contact avoided by the time I record this К тому времени, когда я это запишу, контакта избегали.
I just want you to listen Я просто хочу, чтобы ты выслушал
Everytime I see you, yeah, you brighten up my day Каждый раз, когда я вижу тебя, да, ты скрашиваешь мой день
You’re the cashmere to my cotton and I wished you felt the same Ты кашемир для моего хлопка, и я хотел, чтобы ты чувствовал то же самое
More options in the alphabet, I know I’ll be okay-kay-kay Больше вариантов в алфавите, я знаю, я буду в порядке-кей-кей
No, I won’t… Нет, не буду…
'Cause it’s them rose tinted cheeks (cheeks, cheeks) Потому что это розовые щеки (щеки, щеки)
It’s them rose tinted cheeks (cheeks, cheeks, cheeks, cheeks) Это розовые щеки (щеки, щеки, щеки, щеки)
And it’s them rose tinted cheeks (cheeks, cheeks, cheeks, cheeks) И это их розовые щеки (щеки, щеки, щеки, щеки)
It’s them rose tinted cheeks (cheeks, cheeks, cheeks, cheeks) Это розовые щеки (щеки, щеки, щеки, щеки)
They Black Flag we AF Они черный флаг мы AF
We BF as AF Мы BF как AF
But they won’t get that Но они этого не получат
That’s that 20 Century Women reference Это отсылка к женщинам 20-го века
You so hard to get like intricate metaphors Тебя так трудно понять, как замысловатые метафоры
Companies?Компании?
I own four у меня четыре
But all I want is yours Но все, что я хочу, это твое
Hit the 'plex and catch a band (ooh) Нажми на плекс и поймай группу (ооо)
Sushi spot I recommend (ooh) Место для суши, которое я рекомендую (ооо)
Float around hittin' wheelies, leg or engine-based, it all depends Плывите вокруг ударов на колесах, на ногах или на двигателе, все зависит
Either one is cool to me Любая из них крута для меня
And you’re way too cool for me И ты слишком крут для меня
I’ma freeze to death tryna keep up Я замерзну до смерти, пытаясь не отставать
Thirsty I am, I may need three cups, what’s up? Я хочу пить, мне может понадобиться три чашки, что случилось?
Everytime I see you, yeah, you brighten up my day Каждый раз, когда я вижу тебя, да, ты скрашиваешь мой день
You’re the cashmere to my cotton and I wished you felt the same Ты кашемир для моего хлопка, и я хотел, чтобы ты чувствовал то же самое
More options in the alphabet, I know I’ll be okay-kay-kay Больше вариантов в алфавите, я знаю, я буду в порядке-кей-кей
It’s them rose tinted cheeks (cheeks, cheeks, cheeks, cheeks) Это розовые щеки (щеки, щеки, щеки, щеки)
It’s them rose tinted cheeks (cheeks, cheeks, cheeks, cheeks) Это розовые щеки (щеки, щеки, щеки, щеки)
And it’s them rose tinted cheeks (cheeks, cheeks, cheeks, cheeks) И это их розовые щеки (щеки, щеки, щеки, щеки)
It’s them rose tinted cheeks, uh Это их розовые щеки, э-э
La-la-la, la-la-la, la-la-la Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Eye contact, eye contact, eye contact, yeah Зрительный контакт, зрительный контакт, зрительный контакт, да
Speedin' down the 5 in my newest ride Ускорение 5 в моей новой поездке
You was kinda high, speakers mild high Вы были довольно высокими, динамики мягкие высокие
Track 10 track 10, dirt bike afternoons Трек 10 трек 10, после обеда грязный велосипед
As long as pale skin’s near, I didn’t have to leave the room Пока рядом бледная кожа, мне не нужно было выходить из комнаты
Switch gears Переключатель передач
Roamed around fell in love (fell in love) Бродил вокруг влюбился (влюбился)
Broke my leg, got stuck, what the fuck? Сломала ногу, застряла, какого хрена?
Hit my head, wait, I wish you would fall in too, I said Ударь меня по голове, подожди, я хочу, чтобы ты тоже упал, я сказал
I wish you would fall in and snap them legs Я хочу, чтобы ты упал и сломал им ноги
Cause I’ma be stuck here until I’m dead and gone Потому что я застряну здесь, пока не умру и не уйду
La-la-la, la-la-la, uh Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ух
La-la-la, la-la-la Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Yeah Ага
La-la-la, la-la-la Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la Ла-ла-ла-ла-ла-ла
I remember when we first met Я помню, когда мы впервые встретились
My eyes, like jeans too tight, I couldn’t take 'em off you Мои глаза, как джинсы, слишком тесные, я не мог их снять с тебя
You’re precious metal I was a magnet just lookin' Ты драгоценный металл, я был магнитом, просто смотрел
I’ve been searching for somethin' Я искал что-то
But didn’t know what I was looking for Но не знал, что ищу
Then you popped and it became so clear Потом вы выскочили, и это стало так ясно
Like that water up north, so clear Как та вода на севере, такая чистая
Got me sayin' Я сказал
Alright, alright Хорошо хорошо
And truthfully now И правда сейчас
I’m intimidated by your existence Меня пугает твое существование
Flustered because of your presence and Взволнован из-за вашего присутствия и
Your absence leaves me, leaves me in a state of confusion… I mean… Твое отсутствие покидает меня, оставляет меня в замешательстве... Я имею в виду...
(uh huh, alright) (угу, хорошо)
I really can’t function (ahhh) Я действительно не могу работать (аааа)
La-la-la-la (uh-huh) Ла-ла-ла-ла (угу)
I can’t explain it (uh-huh) Я не могу это объяснить (угу)
I’m aware enough to know this is just a temporary pool of emotion, shit (uh-huh, Я достаточно осведомлен, чтобы понять, что это всего лишь временное скопление эмоций, дерьмо (угу,
alright) хорошо)
But since I’m here, I might as well drown, so Но раз уж я здесь, то можно и утонуть, так что
Please don’t save me (uh-huh) Пожалуйста, не спасай меня (угу)
Ha ha ha, woo! Ха-ха-ха, ву!
Yeah, alright (uh huh, alright)Да, хорошо (угу, хорошо)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#I Get The Picture

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: