| My mind is like an orchard
| Мой разум подобен фруктовому саду
|
| Clustered in frozen portraits
| Сгруппированные в застывших портретах
|
| Of blossoms that bloomed so fine
| Из цветов, которые цвели так прекрасно
|
| Just to drop from the vine
| Просто упасть с лозы
|
| I’ve seen 'em all tonight
| Я видел их всех сегодня вечером
|
| Could keep it silent and tortured
| Мог бы молчать и пытать
|
| Or shove it unto the floorboards
| Или засунуть его на половицы
|
| A rusty heart starts to whine
| Ржавое сердце начинает скулить
|
| In its tell tale time
| В свое время
|
| So free it up tonight
| Так освободи его сегодня вечером
|
| Life deals a measly portion
| Жизнь имеет жалкую долю
|
| Light on good friends and fortune
| Свет на хороших друзей и удачу
|
| It’s chipped you away inside
| Это откололо тебя внутри
|
| And drawn all your blinds
| И задернул все твои жалюзи
|
| Concealed it all from sight
| Скрыл все это от глаз
|
| Could cut that final corner
| Может сократить этот последний угол
|
| Charge the void no quarter
| Заряжай пустоту без четверти
|
| Or skip to the final line of some
| Или перейти к последней строке некоторых
|
| Suicide note well publicized
| Предсмертная записка широко разрекламирована
|
| Or give it up tonight
| Или брось это сегодня вечером
|
| Kindly reverse the order
| Пожалуйста, измените порядок
|
| Of the options you’ve laid before you
| Из вариантов, которые вы положили перед собой
|
| The needle, the dirty spoon
| Игла, грязная ложка
|
| The flames and the fumes
| Пламя и дым
|
| Just throw them out tonight
| Просто выбрось их сегодня вечером
|
| The time that you’ve been afforded
| Время, которое вам было предоставлено
|
| May go unsung unrewarded
| Может остаться незамеченным без вознаграждения
|
| Some nameless you cannot know
| Некоторые безымянные вы не можете знать
|
| May be coming to show you
| Может прийти, чтобы показать вам
|
| Unbridled love and light
| Безудержная любовь и свет
|
| Should you grow in an orchard
| Если вы растете в саду
|
| Covered in dusty portraits
| Покрытые пыльными портретами
|
| Of blossoms that bloomed so fine
| Из цветов, которые цвели так прекрасно
|
| Just to drop from the vine
| Просто упасть с лозы
|
| Oh, listen up tonight
| О, слушай сегодня вечером
|
| Don’t keep it silent and tortured
| Не храните молчание и пытки
|
| Or shove it unto the floorboards
| Или засунуть его на половицы
|
| Your busted heart will be fine
| Ваше разбитое сердце будет в порядке
|
| In its tell tale time
| В свое время
|
| So give it up tonight | Так что брось это сегодня вечером |