| Congratulations on the mess you made of things | Поздравляю тебя с беспорядком, который ты устроил, |
| On trying to reconstruct the air and all that brings | Пытаясь перестроить эту атмосферу и её последствия. |
| And oxidation is the compromise you own | Окисление — единственный компромисс, который у тебя есть, |
| But this is beginning to feel like the dog wants her bones | Но по ощущениям это начинает походить на чувства собаки, требующей свои кости... |
| Say | Скажи... |
| | |
| You force your fire and then you falsify your deeds | Ты заглушаешь свой пыл, а потом опровергаешь свои поступки, |
| Your methods dot the disconnect from all your creeds | Из-за своих методов ты окончательно отказываешься от своих убеждений. |
| And fortune strives to fill the vacuum that it feeds | А судьба стремится заполнить вакуум, которым она питает всё вокруг, |
| But this is beginning to feel like the dog's lost her lead | Это начинает походить на чувства собаки, потерявшей поводок... |
| Just say | Лишь скажи... |
| | |
| This is beginning to feel | Это начинает походить |
| Like the long winded blues of the never | На затянувшуюся тоску по невозможному. |
| This is beginning to feel | Начинает казаться, |
| Like it's curling up slowly and finding a throat to choke | Что она медленно обвивается вокруг твоего горла, чтобы придушить... |
| | |
| This is beginning to feel | Это начинает походить |
| Like the long winded blues of the never | На затянувшуюся тоску по невозможному, |
| Barely controlled locomotive consuming the picture | Почти неконтролируемый локомотив, захватывающий все внимание |
| And blowing the crows, the smoke | И разгоняющий дымом ворон... |
| | |
| This is beginning to feel | Это начинает походить |
| Like the long winded blues of the never | На затянувшуюся тоску по невозможному. |
| Static explosion devoted to crushing the broken | Взрыв от помех призван сокрушить сломленных |
| And shoving their souls to ghost | И превратить их души в призраки... |
| | |
| Eternalized, objectified | Увековеченный, олицетворенный, |
| You set your sights so high | Ты поставил себе столь благородные цели. |
| But this is beginning to feel | Но это начинает походить |
| Like the bolt busted loose from the lever | На болт, вывернувшийся из рычага... |
| | |
| Never mind, death professor | Не думай об этом, специалист по смертям, |
| Your structure's fine, my dust is better | Твои методы неплохи, но я могу лучше. |
| Your victim flies so high | Твои жертвы взлетают так высоко |
| All to catch a bird's eye view of who's next | Лишь только чтобы с высоты птичьего полета посмотреть, кто следующий... |
| | |
| Never you mind, death professor | Не думай об этом, специалист по смертям, |
| Love is life, my love is better | Любовь — это жизнь, и моя любовь лучше. |
| Your victim flies so high | Твои жертвы взлетают так высоко, |
| Eyes could be the diamonds confused with who's next | Глаза могут быть бриллиантами, сбитыми с толку тем, кто же следующий... |
| | |
| Never you mind, death professor | Не думай об этом, специалист по смертям, |
| Your shocks are fine, my struts are better | Ты неплохо впечатляешь людей, но я еще лучше могу разрушить это впечатление. |
| Your fiction flies so high | Твои сплетни распространяются так далеко, |
| Y'all could use a doctor who's sick who's next? | Что ты мог бы притворится доктором: "Кто болен? Кто следующий?" |
| | |
| Never you mind, death professor | Не думай об этом, специалист по смертям, |
| Electrified, my love is better | Бессмертная, моя любовь лучше. |
| It's crystallized, so am I | Она вечная, как и я сам, |
| All could be the diamond fused with who's next | Все могло бы стать бриллиантом, слившимся с тем, кто следующий... |
| | |
| This is beginning to feel like the dawn of a loser forever [3x] | Это начинает походить на зарождение вечного неудачника... [3x] |
| | |
| * OST The Vampire Diaries () | * DLZ |