| Oui je t’aime, oui je t’aime
| Oui je t'aime, oui je t'aime
|
| À demain, à la prochaine
| À demain, а-ля прошен
|
| I know it’s best to say goodbye
| Я знаю, что лучше попрощаться
|
| But I can’t seem to move away
| Но я не могу уйти
|
| Not to say, not to say
| Не сказать, не сказать
|
| That you shouldn’t share the blame
| Что вы не должны разделять вину
|
| There is a softness to your touch
| Ваше прикосновение мягкое
|
| There is a wonder to your ways
| Есть чудо на путях твоих
|
| Don’t know how I feel, what’s the deal?
| Не знаю, что я чувствую, в чем дело?
|
| Is it real? | Это реально? |
| When’s it gonna go down?
| Когда он упадет?
|
| Can we talk? | Мы можем поговорить? |
| Can we not?
| Не можем?
|
| Well, I’m here, won’t you tell me right now?
| Ну, я здесь, не скажешь ли ты мне прямо сейчас?
|
| And I’ll care for you, oh, careful you
| И я позабочусь о тебе, о, осторожнее
|
| Don’t know, should we stay? | Не знаю, стоит ли нам оставаться? |
| Should we go?
| Мы должны идти?
|
| Should we back it up and turn it around?
| Должны ли мы сделать резервную копию и изменить ситуацию?
|
| Take the good with the bad
| Возьмите хорошее с плохим
|
| Still believe we can make it somehow
| Все еще верим, что мы можем сделать это как-то
|
| I will care for you, oh, careful you, careful you
| Я буду заботиться о тебе, о, осторожнее, осторожнее
|
| Oui je t’aime, oui je t’aime
| Oui je t'aime, oui je t'aime
|
| From the cradle to the grave
| От колыбели до могилы
|
| You’ve done a number on my heart
| Вы сделали номер на моем сердце
|
| And things will never be the same
| И все никогда не будет прежним
|
| Freeze a frame, freeze a frame
| Заморозить кадр, заморозить кадр
|
| From a fever dream of days
| От лихорадочного сна дней
|
| We learned the secret of a kiss
| Мы узнали секрет поцелуя
|
| And how it melts away all pain | И как тает всякая боль |