| Caught up in the feeling
| Пойманный чувством
|
| Cut right through the ceiling
| Вырезать прямо через потолок
|
| Ground below receding
| Земля ниже отступает
|
| Blink of an eye, higher than high
| Мгновение ока, выше, чем высоко
|
| Father, sister, brothers
| Отец, сестра, братья
|
| Others born of mothers
| Другие рожденные от матерей
|
| Every friend and lover
| Каждый друг и любовник
|
| Now is the time, get on the ride
| Сейчас самое время, отправляйтесь в путь
|
| Caught up in the feeling
| Пойманный чувством
|
| Up against the feeling
| Вопреки чувству
|
| Caught up in the feeling
| Пойманный чувством
|
| Now is the time, I’m gonna ride
| Сейчас самое время, я поеду
|
| Like a resolution
| Как разрешение
|
| Crying in confusion
| Плачет в замешательстве
|
| There’s one sure solution
| Есть одно верное решение
|
| Leave it behind, it’s time to ride
| Оставь это позади, пора кататься
|
| Pull into the station
| Подъехать к станции
|
| With no hesitation
| Без колебаний
|
| Well, congratulations
| Что ж, поздравляю
|
| I’m by your side, it’s time to ride
| Я рядом с тобой, пора ехать
|
| Say the word and I’ll make it go
| Скажи слово, и я сделаю это
|
| (Alright!) Where I used to be miserable
| (Хорошо!) Где я раньше был несчастным
|
| In a vision, a confession ain’t visible
| В видении признание не видно
|
| We are more than only human
| Мы больше, чем просто люди
|
| Roll, roll, roll, like reflections roll
| Катись, катись, катись, как катятся отражения
|
| (Alright!) From my hands to your hands come and take a hold
| (Хорошо!) Из моих рук в руки приди и возьми
|
| This is the ride of your life
| Это поездка вашей жизни
|
| And it goes all day and all night
| И так весь день и всю ночь
|
| Every friend and lover
| Каждый друг и любовник
|
| Soon we will discover
| Скоро мы обнаружим
|
| We turn into each other
| Мы превращаемся друг в друга
|
| Into the night, we’re gonna ride
| В ночь мы поедем
|
| Think about the future
| Думай о будущем
|
| Think about the future
| Думай о будущем
|
| Think about the future
| Думай о будущем
|
| I know it’s mine, I’m gonna ride
| Я знаю, что это мое, я поеду
|
| Everyone together
| Все вместе
|
| All at once, together
| Все сразу, вместе
|
| Everyone together
| Все вместе
|
| Look to the sky, it’s time to ride
| Посмотри на небо, пора кататься
|
| Like a resolution
| Как разрешение
|
| Crying in confusion
| Плачет в замешательстве
|
| There’s one sure solution
| Есть одно верное решение
|
| Leave it behind, it’s time to ride
| Оставь это позади, пора кататься
|
| Pull into the station
| Подъехать к станции
|
| With no hesitation
| Без колебаний
|
| Well, congratulations
| Что ж, поздравляю
|
| I’m on your side, it’s time to ride
| Я на твоей стороне, пора ехать
|
| Say the word and I’ll make it go
| Скажи слово, и я сделаю это
|
| (Alright!) Where I used to be miserable
| (Хорошо!) Где я раньше был несчастным
|
| In the mirror, a confession ain’t visible
| В зеркале признания не видно
|
| We are more than only human
| Мы больше, чем просто люди
|
| Roll, roll, roll, like reflections roll
| Катись, катись, катись, как катятся отражения
|
| (Alright!) From my hands to your hands come and take a hold
| (Хорошо!) Из моих рук в руки приди и возьми
|
| This is the ride of your life
| Это поездка вашей жизни
|
| And it goes all day and all night
| И так весь день и всю ночь
|
| Say the word and I’ll make it go
| Скажи слово, и я сделаю это
|
| (Alright!) Where I used to be miserable
| (Хорошо!) Где я раньше был несчастным
|
| In the mirror, a reflection ain’t visible
| В зеркале отражение не видно
|
| We are more than only human
| Мы больше, чем просто люди
|
| Roll, roll, roll, like reflections roll
| Катись, катись, катись, как катятся отражения
|
| (Alright!) From my hands to your hands come and take a hold
| (Хорошо!) Из моих рук в руки приди и возьми
|
| This is the ride of your life
| Это поездка вашей жизни
|
| And it goes all day and all night | И так весь день и всю ночь |