| Yeah, burned up all your credit
| Да, сжег весь свой кредит
|
| On a family of kids who pop your pills
| О семье детей, которые глотают ваши таблетки
|
| And smoke your pipe
| И курить свою трубку
|
| And after the war, broke your piggy bank
| А после войны разбил свою копилку
|
| Ah, the bastards broke the world this time
| Ах, на этот раз ублюдки сломали мир
|
| So we sleep with our guns
| Так что мы спим с нашим оружием
|
| And no jive won’t get done
| И никакой джайв не получится
|
| But we’re heavy and high
| Но мы тяжелые и высокие
|
| Oh, stuck in the middle of a silly little riddle
| О, застрял в середине глупой маленькой загадки
|
| Control your damn control till it blows your mind
| Контролируй свой проклятый контроль, пока он не снесет тебе крышу
|
| Oh dance, don’t stop
| О, танцуй, не останавливайся
|
| Oh, do the no future, do the no future shock
| О, сделай безбудущее, сделай безбудущее потрясение
|
| Don’t stop
| Не останавливайся
|
| Oh, do the no future, do the no future
| О, не делай будущего, не делай будущего
|
| Oh, you’re aware, blow your top
| О, ты в курсе, взорви свой топ
|
| Oh, do the no future, do the no future
| О, не делай будущего, не делай будущего
|
| Oh you’re aware, blow your top
| О, ты в курсе, взорви свой топ
|
| Oh, do the no future, do the no future
| О, не делай будущего, не делай будущего
|
| Oh Mother dear, did they really cop a feel
| О, дорогая мама, они действительно почувствовали
|
| Before they robbed you blind?
| До того, как они ограбили тебя вслепую?
|
| We’re all lacking nourishment
| Нам всем не хватает питания
|
| We searched around the world
| Мы искали по всему миру
|
| Looks like a man’s gone drop
| Похоже, человек упал
|
| Oh, tell, tell, tell me, baby girl
| О, скажи, скажи, скажи мне, девочка
|
| Born into this burning world, are you ready?
| Рожденный в этом горящем мире, ты готов?
|
| Here comes the cop to lock us up for smoking crack
| А вот и полицейский, чтобы запереть нас за курение крэка.
|
| Well,
| Хорошо,
|
| Blow mountaintops, are you, ah, ready?
| Взрыв горных вершин, ты, а, готов?
|
| Oh dance, don’t stop
| О, танцуй, не останавливайся
|
| Oh, do the no future, do the no future shock
| О, сделай безбудущее, сделай безбудущее потрясение
|
| Don’t stop
| Не останавливайся
|
| Oh, do the no future, do the no future shock
| О, сделай безбудущее, сделай безбудущее потрясение
|
| Don’t stop
| Не останавливайся
|
| Oh, do the no future, do the no future shock
| О, сделай безбудущее, сделай безбудущее потрясение
|
| Don’t stop
| Не останавливайся
|
| Oh, do the no future, do the no future
| О, не делай будущего, не делай будущего
|
| honey and it’s burning blood money
| мед и это сжигание кровавых денег
|
| So I leave the motor running all night
| Поэтому я оставляю двигатель работать всю ночь
|
| Absurdities confirming me like want 'me, start 'me up
| Нелепости, подтверждающие меня, например, хотят меня, заводят меня.
|
| Cause here, funny, it just doesn’t seem right
| Потому что здесь, забавно, это просто не кажется правильным
|
| (So tight)
| (Очень туго)
|
| Is this where we thought we’d be
| Это то место, где мы думали, что будем
|
| Pass it in the fishery, clean water running out of sight
| Передайте это на рыболовном промысле, чистая вода убегает из виду
|
| Come on, come on, don’t you sleep
| Давай, давай, ты не спишь
|
| See the whores and fishermen
| Увидеть шлюх и рыбаков
|
| Feel it when you’re next to me, know the woman generally
| Почувствуй это, когда ты рядом со мной, узнай женщину в целом
|
| Oh drop and bounce
| О, брось и подпрыгни
|
| And shake it, shake it like it is the end of time
| И встряхните его, встряхните, как будто это конец времени
|
| Oh see that you get down in the town
| О, смотри, что ты спускаешься в город
|
| In the country, in the city, in the middle of the village
| На даче, в городе, посреди села
|
| Don’t get left behind
| Не отставай
|
| Oh, work it out, your thoughts, let’s shout
| О, разберись, твои мысли, давай кричим
|
| You’re bleeding things so full of love, get ready
| Ты истекаешь кровью, так полна любви, готовься
|
| Well, a father to the mother
| Ну, отец матери
|
| «Tell us what went wrong?»
| «Расскажи нам, что пошло не так?»
|
| I can’t stay, no one lives too long
| Я не могу остаться, никто не живет слишком долго
|
| Hold it steady, girl, it falls apart
| Держи его крепко, девочка, он развалится
|
| Don’t stop
| Не останавливайся
|
| Oh, do the no future, do the no future shock
| О, сделай безбудущее, сделай безбудущее потрясение
|
| Don’t stop
| Не останавливайся
|
| Oh, do the no future, do the no future shock
| О, сделай безбудущее, сделай безбудущее потрясение
|
| Don’t stop
| Не останавливайся
|
| Oh, do the no future, do the no future shock
| О, сделай безбудущее, сделай безбудущее потрясение
|
| Don’t stop
| Не останавливайся
|
| Oh, do the no future, do the no future shock | О, сделай безбудущее, сделай безбудущее потрясение |