| Out on the freeway, I saw you wasted
| Выйдя на автостраду, я видел, как ты напрасно
|
| Nobody wants you to fall
| Никто не хочет, чтобы ты упал
|
| Except for me
| Кроме меня
|
| Dental plan marriages
| Браки по стоматологическому плану
|
| Buts and baby carriages
| Бутсы и детские коляски
|
| Depressed hot sex, fuck more and love less
| Депрессивный горячий секс, больше трахайся и меньше люби
|
| Call me up daily, just to remind me
| Звоните мне каждый день, просто чтобы напомнить
|
| Nobody wants you at all
| Ты вообще никому не нужен
|
| Except for me
| Кроме меня
|
| (charity, charity everybody look at me)
| (благотворительность, благотворительность, все смотрят на меня)
|
| You’re so important that you stay untouched
| Вы так важны, что остаетесь нетронутыми
|
| You start to cry and when you don’t pay dutch
| Вы начинаете плакать, и когда вы не платите голландский
|
| You’ve always wondered why I don’t say much
| Вы всегда задавались вопросом, почему я мало говорю
|
| Well let’s see how well you walk without a crutch
| Что ж, посмотрим, как ты будешь ходить без костыля.
|
| They really hate you
| Они действительно ненавидят тебя
|
| Still tryin' to shake you
| Все еще пытаюсь встряхнуть тебя
|
| Nobody going to Call!
| Никто не собирается звонить!
|
| Except for me
| Кроме меня
|
| (no it’s not logical it’s biological)
| (нет, это не логично, это биологическое)
|
| Except for me
| Кроме меня
|
| (and if you’re willing, it’s us I’m killing.)
| (и если хочешь, я убиваю нас.)
|
| Got a new girlfriend
| У меня есть новая девушка
|
| Ain’t she a godsend?
| Разве она не находка?
|
| Or is she just Methadone?
| Или она просто метадон?
|
| I’ll wait and see;
| Я буду ждать и видеть;
|
| (they say it’s darkest Just before the clouds come up)
| (Говорят, темнее всего перед тем, как появятся облака)
|
| If I stay clean
| Если я останусь чистым
|
| (you gotta fuck somebody over 'fore you get it right)
| (ты должен трахнуть кого-нибудь, прежде чем ты поймешь это правильно)
|
| You’re seein' someone now for what that’s worth
| Ты видишь кого-то сейчас, чего это стоит
|
| He’s got your lovin' so he’ll have your curse
| У него есть твоя любовь, поэтому у него будет твое проклятие
|
| Freeway of love in a jet black hearse
| Автострада любви в угольно-черном катафалке
|
| And I really cannot think of that’s worth
| И я действительно не могу думать о том, что это стоит
|
| And I really cannot think of you worth
| И я действительно не могу думать о том, что ты стоишь
|
| (cannot think of one more verse)
| (не могу придумать еще один куплет)
|
| Shut up, shut up with your verse shut up | Заткнись, заткнись со своим стихом, заткнись |