![Mariage forcé - Tunisiano, Nassi](https://cdn.muztext.com/i/32847577493963925347.jpg)
Дата выпуска: 04.05.2023
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Mariage forcé(оригинал) |
Ne m’demandez pas de choisir entre mon père et ma mère, non |
Je n’saurais vous dire qui de l’un ou l’autre m’est le plus cher, non |
Ne m’demandez pas de choisir entre mon père et ma mère |
Je ne pourrai jamais, non |
Au pays des païens, entre le Dîn et Satan |
Galérien tout terrain, malgré une trentaine de printemps |
Oui j’y, ai fait mes places, mes coups de crasse, mes études |
J’y ai pris mes codes et mes salles habitudes |
Dur de prendre de l’altitude, dur d’avancer |
Partagé entre deux terres, je ne sais sur quel pied danser |
Oui je suis ce petit blanc, bien portant dans mon village |
Et malgré mon bronzage j’garde la ce-Fran sur le visage |
Ici c’est, un gamin souffrant d’un devoir de mémoire |
Entaché, d’un mouton dans la baignoire |
Oui, choisir mon origine, je ne pourrai |
Faudrait qu’ils sachent c’que serait |
Un arbre sans racine ou un homme sans attache torturé |
France-Maghreb, tout un rêve de parents sans recul |
Qu’ont enfanté toute une génération de gamins perdus |
Choisir un bled, drôle de délire ma parole |
Comme si j’te demandais de choisir entre le daron ou la daronne |
Ne m’demandez pas d'épouser l’une ou l’autre, je ne veux pas de ce mariage forcé |
Ne m’demandez pas de choisir entre deux, car je serai contraint de divorcer |
Perdu dans mes doutes, mes repères s’envolent |
Comment pourrais-je faire ce choix? |
J’en serai malade, j’en serai malade ! |
Dites-moi ce que je possède à part une origine à prôner |
Même quelques clébards m’ont demandé de les renier |
Perdu entre deux pays, ces différences qu’on martèle |
Enfant de la patrie pas descendant de Charles Martel |
Faut-il que je soit docile, muet, invisible sans déranger |
Que j’excelle pour être un bon étranger |
Il m’est interdit d'être «bof», ou médiocre j’demeure dans la virtualité |
Faciès mitigée, le reflet de notre époque |
Vos préjugés sont lourds, difficile de passer outre |
Diabolisées, les sœurs ont mit un long voile sur des idées courtes |
Désavantagés, on part perdant dès le départ |
J’offre des roses à ceux qui ont les idées noires |
Un phénomène de foire, une bonne poire sur qui taper |
L’Histoire nous a montrée, qu’un prénom peut t’handicaper |
C’qu’il y a sur nos faciès, ne cherchez pas à l’effacer |
On reste pleins de richesse, de préjugés à dépasser |
Принудительный брак(перевод) |
Не проси меня выбирать между отцом и матерью, нет. |
Я не могу сказать тебе, кто из них мне дороже, нет. |
Не проси меня выбирать между отцом и матерью |
Я никогда не мог, нет |
В стране язычников, между Дином и Сатаной |
Вездеходная галерная рабыня, несмотря на тридцать пружин |
Да, я сделал, сделал свои места, мои снимки грязи, мои исследования |
Я взял свои коды и свои обычные номера там |
Трудно набрать высоту, трудно двигаться дальше |
Разрываясь между двумя землями, я не знаю, на какой ноге танцевать. |
Да я тот маленький белый человек, здоровый в моей деревне |
И, несмотря на мой загар, я держу ce-Fran на лице |
Вот он, ребенок, страдающий от долга памяти |
Испорченный, с овцой в ванне |
Да, выбрать мое происхождение я не смогу |
Они должны знать, что будет |
Дерево без корней или замученный бомж |
Франция-Магриб, мечта родителей без оглядки |
Произведено целым поколением потерянных детей |
Выбери бледный, смешной бред, слово мое |
Как будто я попросил тебя выбрать между дароном и дароном |
И не проси меня выйти замуж, я не хочу этого брака по принуждению. |
Не проси меня выбирать между двумя, потому что я буду вынужден развестись. |
Потерянный в моих сомнениях, мои подшипники улетают |
Как я мог сделать этот выбор? |
Я буду болен, я буду болен! |
Скажи мне, что у меня есть, кроме происхождения проповедовать |
Даже некоторые дворняги просили меня отказать им |
Потерянные между двумя странами эти различия, которые мы забиваем |
Дитя отечества, не потомок Карла Мартеля |
Должен ли я быть послушным, немым, невидимым, не беспокоя |
Что я преуспеваю в том, чтобы быть хорошим незнакомцем |
Мне запрещено быть "бла" или посредственностью, я остаюсь в виртуальности |
Смешанные лица, отражение нашего времени |
Ваши предрассудки тяжелы, их трудно преодолеть |
Демонизированные, сестры надевают длинную завесу на короткие идеи. |
В невыгодном положении мы проигрываем с самого начала |
Я предлагаю розы тем, у кого есть темные мысли |
Справедливое явление, присоска, на которую можно нажать. |
История показала нам, что имя может нанести вред |
Что у нас на лице, не пытайся стереть |
Мы по-прежнему полны богатства, предрассудков, чтобы преодолеть |
Название | Год |
---|---|
La vie est belle | 2017 |
Solitude ft. Amel Bent | 2008 |
Bayna ft. Nassi | 2011 |
Rêves de gamin | 2018 |
Habibi ft. Nassi | 2019 |
Coupable ft. R.E.D.K. | 2014 |
Pas fatigué | 2017 |
Apprentissage remix ft. Youssoupha, Tunisiano, Medine | 2012 |
I Love My Bled ft. Nassi | 2014 |
Attends-moi ft. Nassi | 2020 |
Mes Mots ft. Tunisiano | 2006 |
Caractère ft. ANAS | 2021 |
Le Regard Des Gens | 2008 |
Nos prières ft. Nassi | 2014 |
Ça tourne dans ma tête ft. 7liwa | 2021 |
Home ft. Nassi | 2013 |
Le Temps qu'il nous reste ft. Nassi | 2015 |
Amour et paix ft. VINCENZO, Calbo, Sat | 2021 |
Apprentissage ft. Medine, Tunisiano, Sinik | 2020 |
Ca Sort Du Zoogataga ft. Tunisiano, Brule | 2009 |
Тексты песен исполнителя: Tunisiano
Тексты песен исполнителя: Nassi