Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mariage forcé , исполнителя - Tunisiano. Дата выпуска: 04.05.2023
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mariage forcé , исполнителя - Tunisiano. Mariage forcé(оригинал) |
| Ne m’demandez pas de choisir entre mon père et ma mère, non |
| Je n’saurais vous dire qui de l’un ou l’autre m’est le plus cher, non |
| Ne m’demandez pas de choisir entre mon père et ma mère |
| Je ne pourrai jamais, non |
| Au pays des païens, entre le Dîn et Satan |
| Galérien tout terrain, malgré une trentaine de printemps |
| Oui j’y, ai fait mes places, mes coups de crasse, mes études |
| J’y ai pris mes codes et mes salles habitudes |
| Dur de prendre de l’altitude, dur d’avancer |
| Partagé entre deux terres, je ne sais sur quel pied danser |
| Oui je suis ce petit blanc, bien portant dans mon village |
| Et malgré mon bronzage j’garde la ce-Fran sur le visage |
| Ici c’est, un gamin souffrant d’un devoir de mémoire |
| Entaché, d’un mouton dans la baignoire |
| Oui, choisir mon origine, je ne pourrai |
| Faudrait qu’ils sachent c’que serait |
| Un arbre sans racine ou un homme sans attache torturé |
| France-Maghreb, tout un rêve de parents sans recul |
| Qu’ont enfanté toute une génération de gamins perdus |
| Choisir un bled, drôle de délire ma parole |
| Comme si j’te demandais de choisir entre le daron ou la daronne |
| Ne m’demandez pas d'épouser l’une ou l’autre, je ne veux pas de ce mariage forcé |
| Ne m’demandez pas de choisir entre deux, car je serai contraint de divorcer |
| Perdu dans mes doutes, mes repères s’envolent |
| Comment pourrais-je faire ce choix? |
| J’en serai malade, j’en serai malade ! |
| Dites-moi ce que je possède à part une origine à prôner |
| Même quelques clébards m’ont demandé de les renier |
| Perdu entre deux pays, ces différences qu’on martèle |
| Enfant de la patrie pas descendant de Charles Martel |
| Faut-il que je soit docile, muet, invisible sans déranger |
| Que j’excelle pour être un bon étranger |
| Il m’est interdit d'être «bof», ou médiocre j’demeure dans la virtualité |
| Faciès mitigée, le reflet de notre époque |
| Vos préjugés sont lourds, difficile de passer outre |
| Diabolisées, les sœurs ont mit un long voile sur des idées courtes |
| Désavantagés, on part perdant dès le départ |
| J’offre des roses à ceux qui ont les idées noires |
| Un phénomène de foire, une bonne poire sur qui taper |
| L’Histoire nous a montrée, qu’un prénom peut t’handicaper |
| C’qu’il y a sur nos faciès, ne cherchez pas à l’effacer |
| On reste pleins de richesse, de préjugés à dépasser |
Принудительный брак(перевод) |
| Не проси меня выбирать между отцом и матерью, нет. |
| Я не могу сказать тебе, кто из них мне дороже, нет. |
| Не проси меня выбирать между отцом и матерью |
| Я никогда не мог, нет |
| В стране язычников, между Дином и Сатаной |
| Вездеходная галерная рабыня, несмотря на тридцать пружин |
| Да, я сделал, сделал свои места, мои снимки грязи, мои исследования |
| Я взял свои коды и свои обычные номера там |
| Трудно набрать высоту, трудно двигаться дальше |
| Разрываясь между двумя землями, я не знаю, на какой ноге танцевать. |
| Да я тот маленький белый человек, здоровый в моей деревне |
| И, несмотря на мой загар, я держу ce-Fran на лице |
| Вот он, ребенок, страдающий от долга памяти |
| Испорченный, с овцой в ванне |
| Да, выбрать мое происхождение я не смогу |
| Они должны знать, что будет |
| Дерево без корней или замученный бомж |
| Франция-Магриб, мечта родителей без оглядки |
| Произведено целым поколением потерянных детей |
| Выбери бледный, смешной бред, слово мое |
| Как будто я попросил тебя выбрать между дароном и дароном |
| И не проси меня выйти замуж, я не хочу этого брака по принуждению. |
| Не проси меня выбирать между двумя, потому что я буду вынужден развестись. |
| Потерянный в моих сомнениях, мои подшипники улетают |
| Как я мог сделать этот выбор? |
| Я буду болен, я буду болен! |
| Скажи мне, что у меня есть, кроме происхождения проповедовать |
| Даже некоторые дворняги просили меня отказать им |
| Потерянные между двумя странами эти различия, которые мы забиваем |
| Дитя отечества, не потомок Карла Мартеля |
| Должен ли я быть послушным, немым, невидимым, не беспокоя |
| Что я преуспеваю в том, чтобы быть хорошим незнакомцем |
| Мне запрещено быть "бла" или посредственностью, я остаюсь в виртуальности |
| Смешанные лица, отражение нашего времени |
| Ваши предрассудки тяжелы, их трудно преодолеть |
| Демонизированные, сестры надевают длинную завесу на короткие идеи. |
| В невыгодном положении мы проигрываем с самого начала |
| Я предлагаю розы тем, у кого есть темные мысли |
| Справедливое явление, присоска, на которую можно нажать. |
| История показала нам, что имя может нанести вред |
| Что у нас на лице, не пытайся стереть |
| Мы по-прежнему полны богатства, предрассудков, чтобы преодолеть |
| Название | Год |
|---|---|
| La vie est belle | 2017 |
| Solitude ft. Amel Bent | 2008 |
| Bayna ft. Nassi | 2011 |
| Rêves de gamin | 2018 |
| Habibi ft. Nassi | 2019 |
| Coupable ft. R.E.D.K. | 2014 |
| Pas fatigué | 2017 |
| Apprentissage remix ft. Youssoupha, Tunisiano, Medine | 2012 |
| I Love My Bled ft. Nassi | 2014 |
| Attends-moi ft. Nassi | 2020 |
| Mes Mots ft. Tunisiano | 2006 |
| Caractère ft. ANAS | 2021 |
| Le Regard Des Gens | 2008 |
| Nos prières ft. Nassi | 2014 |
| Ça tourne dans ma tête ft. 7liwa | 2021 |
| Home ft. Nassi | 2013 |
| Le Temps qu'il nous reste ft. Nassi | 2015 |
| Amour et paix ft. VINCENZO, Calbo, Sat | 2021 |
| Apprentissage ft. Medine, Tunisiano, Sinik | 2020 |
| Ca Sort Du Zoogataga ft. Tunisiano, Brule | 2009 |
Тексты песен исполнителя: Tunisiano
Тексты песен исполнителя: Nassi