| I thought you already knew, bruh
| Я думал, ты уже знаешь, брух
|
| Christ switched the rules up
| Христос переключил правила вверх
|
| Dudes were tripping when they got a glimpse of truth the
| Чуваки спотыкались, когда увидели истину
|
| Moves that made was insane, His crew of
| Ходы, которые он сделал, были безумны, Его команда
|
| Disciples, would later write it in the Bible the news of
| Ученики, позже напишут в Библии новость о
|
| Jesus, the Word, but it seemed too absurd
| Иисус, Слово, но это казалось слишком абсурдным
|
| The majestic, in flesh with those He breathed from the Earth
| Величественное во плоти с теми, кого Он вдохнул из земли
|
| Now we’ve seen the Father clearer than we’d seen Him at first
| Теперь мы увидели Отца яснее, чем видели Его вначале
|
| In His Son, He’s the one, it was seen in His works
| В Его Сыне Он один, это было видно в Его делах
|
| The disciples had seen those days
| Ученики видели те дни
|
| He said peace be still and the sea obeyed I’m so amazed
| Он сказал, чтобы мир был спокоен, и море повиновалось, я так поражен
|
| They was attached to the King, ok
| Они были прикреплены к королю, хорошо
|
| But now He’s telling them that soon He’ll have to relocate
| Но теперь Он говорит им, что скоро Ему придется переехать
|
| Oh no, but that’s no reason to grumble, complain
| О нет, но это не повод ворчать, жаловаться
|
| In His name because He’ll send another one of the same
| Во имя Его, потому что Он пошлет еще один такой же
|
| Another paraclete, comforter, advocate, teacher
| Другой paraclete, утешитель, защитник, учитель
|
| The helper, the one we have to get to get Jesus
| Помощник, которого мы должны получить, чтобы получить Иисуса
|
| He’s coming, it ain’t like He ain’t capable of nothing
| Он идет, это не значит, что Он ни на что не способен
|
| He’ll convict the world of sin righteousness and judgment
| Он обличит мир во грехе праведности и суда
|
| Plus there was much more to say, that He left out of the discussion
| Плюс было еще много чего сказать, что Он упустил из обсуждения.
|
| But left it for the one who was coming
| Но оставил это для того, кто шел
|
| Cause would guide them into truth, He would glorify the Christ
| Дело наставит их на истину, Он прославит Христа
|
| He’d reveal to them dudes, about the Lord who died for life
| Он открыл бы им, чуваки, о Господе, который умер за жизнь
|
| So they need not sleep on the divinity
| Так что им не нужно спать на божестве
|
| Of God the 3rd person of the trinity, the Spirit
| Бога, 3-го лица троицы, Духа
|
| Behold the Spirit, He is One with our Maker
| Созерцайте Дух, Он един с нашим Создателем
|
| Don’t sleep (Don't sleep), He’s the way the men meet the Savior (He's God)
| Не спи (не спи), Он такой, как люди встречают Спасителя (Он Бог)
|
| Behold the Spirit, He’s eternal and everlasting
| Вот Дух, Он вечен и непреходящ
|
| Don’t sleep (Don't sleep), He’s the way the men meet the Master (He's God)
| Не спи (Не спи), Он такой, как мужчины встречают Мастера (Он Бог)
|
| Please let me speak on, person number 3 homes
| Пожалуйста, позвольте мне сказать, человек номер 3 дома
|
| The one up in the trinity that most people sleep on
| Тот, что в тройке, на котором спит большинство людей.
|
| But how could that be, you can’t deny that they’re one
| Но как же так, ты не можешь отрицать, что они едины
|
| He has the same divine attributes as the Father and Son
| Он имеет те же божественные атрибуты, что и Отец и Сын.
|
| Many mistake His work and try say He ain’t a person
| Многие ошибочно принимают Его работу и пытаются сказать, что Он не человек
|
| That’s crazy, sounds to me like it’s some false teaching lurking
| Это безумие, мне кажется, это какое-то ложное учение
|
| I’m assured that He’s a person, don’t stay asleep I’m burning
| Я уверен, что Он человек, не засыпай, я горю
|
| Inside to tell you bout His personality and workings
| Внутри, чтобы рассказать вам о Его личности и делах
|
| He’s eternal, proceeding from the Father
| Он вечный, исходящий от Отца
|
| He has no beginning, that’s prolly cause He’s God bruh
| У него нет начала, это, вероятно, потому, что Он Бог, брух
|
| Hovers over the water, He worked within creation
| Парит над водой, Он работал в творении
|
| He always been without flaw He is perfect and amazing
| Он всегда был безупречен, Он совершенен и удивителен.
|
| In the Old Testament, He was work at in God’s people
| В Ветхом Завете Он работал над Божьим народом
|
| In Moses for example, that’s the man that He would speak through
| В Моисее, например, это человек, через которого Он говорил
|
| And these dudes, Joshua, Gideon, and Samson
| И эти чуваки, Джошуа, Гидеон и Самсон
|
| Who granted Him the great strength? | Кто даровал Ему великую силу? |
| Yes the Holy Phantom
| Да Святой Фантом
|
| Plus the prophets, who told cats the lamb would be coming
| Плюс пророки, которые сказали кошкам, что ягненок придет
|
| Did it by the Spirit, now here of the planned King’s coming
| Сделал это Духом, теперь здесь о запланированном пришествии Царя
|
| He was conceived by the Spirit, anointed and filled
| Он был зачат Духом, помазан и наполнен
|
| He was led by the Spirit, and each time that He healed
| Его водил Дух, и каждый раз, когда Он исцелял
|
| It was by Him, as well as Him resisting temptation
| Это было благодаря Ему, а также тому, что Он сопротивлялся искушению
|
| He did it all by the Spirit, not to mention His raising
| Он сделал все это Духом, не говоря уже о Его воскресении
|
| Don’t be a fool and sleep on the divinity
| Не будь дураком и спи на божестве
|
| Of God the third person of the trinity
| Бога третьего лица троицы
|
| How does the Spirit work now? | Как Дух работает сейчас? |
| I could go on for days
| Я мог бы продолжать в течение нескольких дней
|
| But I’ll just give you a little bit and speak on some ways
| Но я просто дам вам немного и расскажу о некоторых способах
|
| He came as Christ told, with new work on the Earth
| Он пришел, как сказал Христос, с новой работой на Земле
|
| In Acts 2 at Pentecost peep the birth of the church
| В Деяниях 2 в Пятидесятницу мы видим рождение церкви.
|
| The holy text that we read, was revealed by Him
| Святой текст, который мы читаем, был открыт Им
|
| God breathed, and we can see that it’s real by Him
| Бог дышал, и мы можем видеть, что Он реален
|
| He illuminates it to, enables us to see
| Он освещает это, позволяет нам видеть
|
| He’s how you can say it’s true, we enabled to believe
| Он, как вы можете сказать, что это правда, мы смогли поверить
|
| By His work, He regenerates though we depraved and thieves
| Своей работой Он возрождает, хотя мы развращенные и воры
|
| He rebirths us, let’s praise Him the slaves are freed
| Он возрождает нас, давайте славить Его, рабы освобождены
|
| He’s the Spirit of promise, He’s the Spirit of truth
| Он Дух обетования, Он Дух истины
|
| You’ve been delivered from bondage, you will experience fruit
| Вы были освобождены от рабства, вы испытаете плоды
|
| He makes us want to seek Him, He leads us to Jesus
| Он побуждает нас искать Его, Он ведет нас к Иисусу
|
| He teaches, plus He intercedes for believers
| Он учит, плюс Он ходатайствует за верующих
|
| It seems that, hey most folks they are tripping
| Кажется, что, эй, большинство людей, они спотыкаются
|
| Cause His name’s been marred by much emotionalism
| Потому что Его имя было омрачено большой эмоциональностью
|
| The mark of His work isn’t yelling and confusion
| Знак Его работы – не крики и неразбериха.
|
| It’s fruit like we see in the text, and it’s through Him
| Это плод, как мы видим в тексте, и это через Него
|
| Be content with His revealing, the Bible is closed
| Довольствуйся Его откровением, Библия закрыта
|
| His revelation is sufficient so abide in the scroll
| Его откровения достаточно, так что оставайтесь в свитке
|
| Many act crazy and and say it’s Him, but hear this
| Многие ведут себя как сумасшедшие и говорят, что это Он, но послушайте это
|
| If don’t match His Word, then it’s not of the Spirit
| Если не соответствует Его Слову, то это не от Духа
|
| So be amazed and in awe of His divinity
| Так что изумляйтесь и трепещите перед Его божественностью
|
| He’s God, the third person of the trinity, the Spirit | Он Бог, третье лицо троицы, Дух |