| Say uh
| Скажи э
|
| Say yeah
| Скажи да
|
| Say boss
| Скажи босс
|
| There you go
| Ну вот
|
| Oh, I love you, yeah
| О, я люблю тебя, да
|
| Like no other, yeah
| Как никто другой, да
|
| When I see you smile you shine just like the summer, yeah
| Когда я вижу, как ты улыбаешься, ты сияешь, как лето, да
|
| You know that feeling when them words fail
| Вы знаете это чувство, когда слова терпят неудачу
|
| It’s hard to verbalize what I wanna tell
| Трудно выразить словами то, что я хочу сказать
|
| To my mini me, my little man
| Моему мини-я, мой маленький мужчина
|
| Be talking baby talk, I don’t know what you be saying
| Говорите с детским лепетом, я не знаю, что вы говорите
|
| But it’s music to my ears though
| Но это музыка для моих ушей
|
| Boom bap to your daddy when I’m near though
| Бум-бэп к твоему папе, когда я рядом
|
| Mommy put you in them polos and skinnies
| Мама положила тебя в них поло и скинни
|
| Curly fro wild, you be flyer than a leer though
| Кудрявый из дикой природы, ты летишь, а не смотришь
|
| You got that mixed kid swag on them
| У вас есть эта смешанная детская добыча на них
|
| Looking like your mama and your dad on them
| На них ты похож на маму и папу
|
| Straight out the womb you was real fresh
| Прямо из утробы ты был очень свежим
|
| I cried so hard till I ain’t have tears left
| Я так сильно плакала, что у меня не осталось слез
|
| Since then you keep a smile on my face
| С тех пор ты продолжаешь улыбаться на моем лице
|
| Wrestling and dancing, wild in the place
| Борьба и танцы, дикие на месте
|
| Look I know you got my name
| Слушай, я знаю, что ты получил мое имя
|
| But I want wearing his living for his fame, I love you
| Но я хочу тратить его на жизнь ради его славы, я люблю тебя
|
| Oh, I love you
| О, я люблю тебя
|
| Like no other
| Как никто другой
|
| When I see you smile you shine just like the summer
| Когда я вижу твою улыбку, ты сияешь, как лето
|
| My vision can’t be clearer no no no
| Мое видение не может быть яснее нет нет нет
|
| Cause you’re beautiful, it’s no wonder I love you
| Потому что ты красивая, неудивительно, что я люблю тебя
|
| I can’t believe you’re mine, I can’t believe you’re mine
| Я не могу поверить, что ты мой, я не могу поверить, что ты мой
|
| You’re always on my mind, I can’t believe you’re all mine
| Ты всегда в моих мыслях, я не могу поверить, что ты весь мой
|
| I can’t believe, can’t believe, you’re all mine
| Я не могу поверить, не могу поверить, ты весь мой
|
| Second verse to my baby girl
| Второй куплет моей малышке
|
| You and your mama y’all my favorite girls
| Ты и твоя мама, все мои любимые девочки
|
| To my dear Selah Simone
| Моей дорогой Села Симон
|
| It took forever, now we bringing you home, you’re all mine
| Это длилось целую вечность, теперь мы возвращаем тебя домой, ты весь мой
|
| You’re the cutest of all time
| Ты самый милый на все времена
|
| Even though you keep us up all night crying
| Несмотря на то, что ты заставляешь нас плакать всю ночь
|
| And I think your brother’s in love
| И я думаю, что твой брат влюблен
|
| A little rough, but he’s giving you hugs
| Немного грубо, но он тебя обнимает
|
| Plus you know I can’t wait to watch y’all grow
| К тому же ты знаешь, что я не могу дождаться, когда увижу, как ты растешь.
|
| Can’t wait to watch that show (what show?)
| Не терпится посмотреть это шоу (какое?)
|
| God’s grace in your life and you know
| Божья благодать в вашей жизни, и вы знаете
|
| No matter how it goes that your daddy’s staying close
| Как бы там ни было, твой папа всегда рядом
|
| And I’ll be sure to tell you every day
| И я обязательно буду говорить тебе каждый день
|
| You’re made in his image, baby you ain’t gotta wait
| Ты создана по его образу, детка, тебе не нужно ждать
|
| To hear no affirmation from them dudes in the streets
| Чтобы не слышать одобрения от них, чуваки на улицах
|
| You already know you’re beautiful to me
| Ты уже знаешь, что ты красива для меня.
|
| What a great gift from a great God
| Какой великий дар от великого Бога
|
| What a great gift from a great God
| Какой великий дар от великого Бога
|
| You belong to him but he gave you to me
| Ты принадлежишь ему, но он дал тебя мне
|
| You belong to him but he gave you to me
| Ты принадлежишь ему, но он дал тебя мне
|
| Thanks man, it might make the album | Спасибо, чувак, это может сделать альбом |