| It was a day like today
| Это был такой день, как сегодня
|
| A Sunday afternoon when they took you away
| Воскресный день, когда тебя забрали
|
| Down to Hades in a shopping trolley
| Вниз к Аиду в тележке для покупок
|
| With a magazine and a suitcase
| С журналом и чемоданом
|
| They stole your clothes
| Они украли твою одежду
|
| I took your watch
| я взял твои часы
|
| I couldn’t look you in the eye
| Я не мог смотреть тебе в глаза
|
| Why is it always those who you love the most, you criticise, saying
| Почему всегда тех, кого любишь больше всего, ты критикуешь, говоря
|
| Oh no stranger, you’re just like me,
| О, нет, незнакомец, ты такой же, как я,
|
| These things happen, we were children in the mid-90's
| Такие вещи случаются, мы были детьми в середине 90-х
|
| Saying, oh no stranger, you’re just like me,
| Говоря, о, нет, незнакомец, ты такой же, как я,
|
| We get older, they get younger, it was you or me We stood there throwing ice cream in your hair
| Мы становимся старше, они становятся моложе, это были ты или я Мы стояли там, бросая мороженое тебе в волосы
|
| How I solemly swear
| Как я торжественно клянусь
|
| It’s the thing in life I regret the most
| Это то, о чем я сожалею больше всего
|
| Leaving you standing there
| Оставив тебя стоять там
|
| And if you asked me I’d put my eyes out
| И если бы вы спросили меня, я бы выколол глаза
|
| And when I woke up blind
| И когда я проснулся слепым
|
| If you forgave me I would sleep at night
| Если бы ты простил меня, я бы спал по ночам
|
| Knowing I’d led a good life
| Зная, что я прожил хорошую жизнь
|
| Oh no stranger, you’re just like me,
| О, нет, незнакомец, ты такой же, как я,
|
| These things happen, we were children in the mid-90's
| Такие вещи случаются, мы были детьми в середине 90-х
|
| Saying, oh no stranger, you’re just like me,
| Говоря, о, нет, незнакомец, ты такой же, как я,
|
| We get older, they get younger, it was you or me Learnin' how to keep living
| Мы становимся старше, они становятся моложе, это были ты или я Учились, как продолжать жить
|
| Oh no stranger, you’re just like me,
| О, нет, незнакомец, ты такой же, как я,
|
| These things happen, we were children in the mid-90's
| Такие вещи случаются, мы были детьми в середине 90-х
|
| Saying, oh no stranger, you’re just like me,
| Говоря, о, нет, незнакомец, ты такой же, как я,
|
| We get older, they get younger, it was you or me | Мы становимся старше, они молодеют, ты или я |