Перевод текста песни Madeleine Bernard - Tri Yann

Madeleine Bernard - Tri Yann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madeleine Bernard, исполнителя - Tri Yann.
Дата выпуска: 22.11.1995
Язык песни: Французский

Madeleine Bernard

(оригинал)
Belle Madeleine, robe de satin ébène
Belle, cheveux mandarines
Fragile opaline de 17 ans
Parmi les neiges coiffes de dentelle
Et chapeaux paille des marchands
Carmines balles de laine
Au marché de Pont-Aven
Et sous pluie de rubans;
Gauguin est là qui dit que d’amour t’aime
Mais toi belle le vas fuyant
Belle Madeleine, courre à courre vers l’Aven
Ondoyante colubrine
Entre les rochers jaunes-safran
Gauguin t’y presse et lors en sardinelle
Madeleine, t’y vas changeant
Tes longs cheveux mandarines
Sur tes écailles ivoirines
Font pluie de rubans
Dans les blés rouge-feu cerclés d'ébène
Et l’ombre verte du torrent
Belle sardinelle, nage nage à perdre haleine
Sur ta peau brigandine
Les doigts de Gauguin glissent en vain;
Tes longs cheveux mandarines
Sur tes écailles ivoirines
Buisson d’algues sang
Belle sardinelle, blanche l'écume t’entraîne
Vers l’onde outremarine
Les jaunes collines de l’orient;
Là, de mourir ton amour et de peine
Tu t’endormiras cent ans
En barque de porcelaine
T’en reviendras, Madeleine
Portée par le vent
Jusqu'à la route bleue cerclée d'ébène
Qui mène Brest à l’océan
Merveille: chêne rouge cerclé d'ébène
Et pommier bleu au jour levant
(перевод)
Belle Madeleine, атласное платье черного дерева
Красивые, мандариновые волосы
Хрупкий 17-летний опаловый
Среди снегов кружевные головные уборы
И купеческие соломенные шляпы
Багровые клубки шерсти
На рынке Понт-Авен
И под дождем лент;
Гоген там, кто говорит, что любовь любит тебя
Но ты красивая уходи
Белль Мадлен, бегущая к Авену
Волнообразная колубрина
Между шафраново-желтыми скалами
Гоген торопит тебя тут же на сардине
Мадлен, ты меняешься
Твои длинные мандариновые волосы
На ваших весах из слоновой кости
Сделайте дождь из лент
В огненно-красной кукурузе, обрамленной черным деревом
И зеленая тень потока
Прекрасная сардинелла, плывущая затаив дыхание
На твоей разбойничьей коже
Напрасно скользят пальцы Гогена;
Твои длинные мандариновые волосы
На ваших весах из слоновой кости
Куст кровавых водорослей
Прекрасная сардинелла, белая пена уносит тебя
Навстречу заморской волне
Желтые холмы востока;
Там, чтобы умереть твоя любовь и печаль
Ты заснешь на сто лет
В фарфоровой лодке
Ты вернешься, Мадлен
Унесенные ветром
К синей дороге, окруженной черным деревом
Что ведет Брест к океану
Чудо: красный дуб в оправе из черного дерева
И синяя яблоня на рассвете
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les filles des forges 2010
La Jument De Michao 2010
Tri Martelod 2010
Pelot d'Hennebont 2010
La ville de La Rochelle 2012
Tri martolod / Gourfenn 2012
Cad E Sin Don Te Sin 2010
Le Grand Valet 2009
Au pied d'un rosier 2010
Kerfank 1870 2010
Maluron Lurette 2009
Princes qu'en mains tenez 2010
Quand La Bergère 2009
La vierge à la fontaine 2010
Complainte De La Blanche Biche 2009
Si mort à mors 2010
Chanson à boire 2010
Les filles de Redon 2010
Kalonkadour 2010
Le Dauphin 2009

Тексты песен исполнителя: Tri Yann