
Дата выпуска: 22.11.1995
Язык песни: Французский
Madeleine Bernard(оригинал) |
Belle Madeleine, robe de satin ébène |
Belle, cheveux mandarines |
Fragile opaline de 17 ans |
Parmi les neiges coiffes de dentelle |
Et chapeaux paille des marchands |
Carmines balles de laine |
Au marché de Pont-Aven |
Et sous pluie de rubans; |
Gauguin est là qui dit que d’amour t’aime |
Mais toi belle le vas fuyant |
Belle Madeleine, courre à courre vers l’Aven |
Ondoyante colubrine |
Entre les rochers jaunes-safran |
Gauguin t’y presse et lors en sardinelle |
Madeleine, t’y vas changeant |
Tes longs cheveux mandarines |
Sur tes écailles ivoirines |
Font pluie de rubans |
Dans les blés rouge-feu cerclés d'ébène |
Et l’ombre verte du torrent |
Belle sardinelle, nage nage à perdre haleine |
Sur ta peau brigandine |
Les doigts de Gauguin glissent en vain; |
Tes longs cheveux mandarines |
Sur tes écailles ivoirines |
Buisson d’algues sang |
Belle sardinelle, blanche l'écume t’entraîne |
Vers l’onde outremarine |
Les jaunes collines de l’orient; |
Là, de mourir ton amour et de peine |
Tu t’endormiras cent ans |
En barque de porcelaine |
T’en reviendras, Madeleine |
Portée par le vent |
Jusqu'à la route bleue cerclée d'ébène |
Qui mène Brest à l’océan |
Merveille: chêne rouge cerclé d'ébène |
Et pommier bleu au jour levant |
(перевод) |
Belle Madeleine, атласное платье черного дерева |
Красивые, мандариновые волосы |
Хрупкий 17-летний опаловый |
Среди снегов кружевные головные уборы |
И купеческие соломенные шляпы |
Багровые клубки шерсти |
На рынке Понт-Авен |
И под дождем лент; |
Гоген там, кто говорит, что любовь любит тебя |
Но ты красивая уходи |
Белль Мадлен, бегущая к Авену |
Волнообразная колубрина |
Между шафраново-желтыми скалами |
Гоген торопит тебя тут же на сардине |
Мадлен, ты меняешься |
Твои длинные мандариновые волосы |
На ваших весах из слоновой кости |
Сделайте дождь из лент |
В огненно-красной кукурузе, обрамленной черным деревом |
И зеленая тень потока |
Прекрасная сардинелла, плывущая затаив дыхание |
На твоей разбойничьей коже |
Напрасно скользят пальцы Гогена; |
Твои длинные мандариновые волосы |
На ваших весах из слоновой кости |
Куст кровавых водорослей |
Прекрасная сардинелла, белая пена уносит тебя |
Навстречу заморской волне |
Желтые холмы востока; |
Там, чтобы умереть твоя любовь и печаль |
Ты заснешь на сто лет |
В фарфоровой лодке |
Ты вернешься, Мадлен |
Унесенные ветром |
К синей дороге, окруженной черным деревом |
Что ведет Брест к океану |
Чудо: красный дуб в оправе из черного дерева |
И синяя яблоня на рассвете |
Название | Год |
---|---|
Les filles des forges | 2010 |
La Jument De Michao | 2010 |
Tri Martelod | 2010 |
Pelot d'Hennebont | 2010 |
La ville de La Rochelle | 2012 |
Tri martolod / Gourfenn | 2012 |
Cad E Sin Don Te Sin | 2010 |
Le Grand Valet | 2009 |
Au pied d'un rosier | 2010 |
Kerfank 1870 | 2010 |
Maluron Lurette | 2009 |
Princes qu'en mains tenez | 2010 |
Quand La Bergère | 2009 |
La vierge à la fontaine | 2010 |
Complainte De La Blanche Biche | 2009 |
Si mort à mors | 2010 |
Chanson à boire | 2010 |
Les filles de Redon | 2010 |
Kalonkadour | 2010 |
Le Dauphin | 2009 |