Перевод текста песни Le Grand Valet - Tri Yann

Le Grand Valet - Tri Yann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Grand Valet, исполнителя - Tri Yann. Песня из альбома La Découverte Ou L'Ignorance, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Le Grand Valet

(оригинал)
A Nantes, petit village
Le roi envoie-t-un valet
Il n’aura rien d’autre à faire
— en fermant la barrière —
Les moutons du roi garder
Grand valet de son palais
Il n’aura rien d’autre à faire
Les moutons du roi garder
Avant que le valet vienne
— en fermant la barrière —
Les moutons allaient manger
Dans les champs et prés salés
Avant que le valet vienne
Les moutons allaient manger
Le valet en grand ombraige
— en fermant la barrière —
Dit qu’il y avait du danger
Pour les moutons dans ces prés
Le valet en grand ombraige
Dit qu’il y avait du danger
La pâture où il les mène
— en fermant la barrière —
La Loire passe à côté
Grand valet de son palais
La pâture où il les mène
La Loire passe à côté
Il n’y passe pas grand-chose:
— en fermant la barrière —
Quatre chalands par année
Dans les champs et prés salés
Il n’y passe pas grand-chose:
Quatre chalands par année.
Dans ces prés l’herbe elle est jaune
— en fermant la barrière —
Au printemps comme en été
Pour les moutons dans ces prés
Dans ces prés l’herbe elle est jaune
Au printemps comme en été.
Les moutons n’y chantent guère
— en fermant la barrière —
Qu’en regrettant les verts prés
Grand valet de son palais
Les moutons n’y chantent guère
Qu’en regrettant les verts prés.
Dedans les prés de nos pères
— en fermant la barrière —
Nous avions baire et manger
Dans les champs et prés salés
Dedans les prés de nos pères
Nous avions baire et manger.
Valet, ouvre l'échalier:
— en fermant la barrière —
Nous voulons y retrourner
Pour les moutons dans ces prés
Valet, ouvre l'échalier
Nous voulons y retourner.
Le valet se met en rire,
— en fermant la barrière —
J’entends les moutons plorer
Grand valet de son palais
Le valet se met en rire
J’entends les moutons plorer.
J’ai servi le roi, mon maître
— en fermant la barrière —
Toujours je le servirai
Dans les champs et prés salés
J’ai servi le roi, mon maître
Et toujours je le servirai.
Dimène dans la Grande Ville
— en fermant la barrière —
Le roi m’y fera mander
Pour les moutons dans ces prés
Dimène dans la Grande Ville
Le roi m’y fera mander
A Nantes, petit village
— en fermant la barrière —
Viendra-t-un nouviau valet
Grand valet de son palais
A Nantes, petit village
Viendra-t-un nouviau valet
Il n’aura rien d’autre à faire
— en fermant la barrière —
Les moutons du roi garder
Dans les champs et prés salés

Великий Лакей

(перевод)
В Нанте, небольшой деревне
Король посылает камердинера
Ему больше нечего будет делать
— закрывая шлагбаум —
Королевская овчарня
Великий камердинер своего дворца
Ему больше нечего будет делать
Королевская овчарня
Пока не пришел камердинер
— закрывая шлагбаум —
Овцы собирались есть
На солончаках и лугах
Пока не пришел камердинер
Овцы собирались есть
Слуга в большой тени
— закрывая шлагбаум —
Сказал, что есть опасность
Для овец на этих лугах
Слуга в большой тени
Сказал, что есть опасность
Пастбище, куда он ведет их
— закрывая шлагбаум —
Луара проходит мимо
Великий камердинер своего дворца
Пастбище, куда он ведет их
Луара проходит мимо
Происходит не так много:
— закрывая шлагбаум —
Четыре баржи в год
На солончаках и лугах
Происходит не так много:
Четыре баржи в год.
На этих лугах трава желтая
— закрывая шлагбаум —
Весна и лето
Для овец на этих лугах
На этих лугах трава желтая
И весной и летом.
Овцы там почти не поют
— закрывая шлагбаум —
Что в сожалении о зеленых лугах
Великий камердинер своего дворца
Овцы там почти не поют
Только сожалея о зеленых лугах.
На лугах наших отцов
— закрывая шлагбаум —
У нас была еда и питье
На солончаках и лугах
На лугах наших отцов
У нас была еда и питье.
Валет, откройте проход:
— закрывая шлагбаум —
Мы хотим вернуться
Для овец на этих лугах
Валет, открой лестницу
Мы хотим вернуться.
Слуга смеется,
— закрывая шлагбаум —
Я слышу плач овец
Великий камердинер своего дворца
Слуга смеется
Я слышу плач овец.
Я служил королю, моему господину
— закрывая шлагбаум —
Всегда я буду служить ему
На солончаках и лугах
Я служил королю, моему господину
И всегда я буду служить ему.
Димен в большом городе
— закрывая шлагбаум —
Король пошлет за мной
Для овец на этих лугах
Димен в большом городе
Король пошлет за мной
В Нанте, небольшой деревне
— закрывая шлагбаум —
Придет ли новый камердинер
Великий камердинер своего дворца
В Нанте, небольшой деревне
Придет ли новый камердинер
Ему больше нечего будет делать
— закрывая шлагбаум —
Королевская овчарня
На солончаках и лугах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les filles des forges 2010
La Jument De Michao 2010
Tri Martelod 2010
Pelot d'Hennebont 2010
La ville de La Rochelle 2012
Tri martolod / Gourfenn 2012
Cad E Sin Don Te Sin 2010
Au pied d'un rosier 2010
Kerfank 1870 2010
Maluron Lurette 2009
Princes qu'en mains tenez 2010
Quand La Bergère 2009
La vierge à la fontaine 2010
Complainte De La Blanche Biche 2009
Si mort à mors 2010
Chanson à boire 2010
Les filles de Redon 2010
Kalonkadour 2010
Le Dauphin 2009
La découverte ou l'ignorance 2010

Тексты песен исполнителя: Tri Yann