Перевод текста песни Le Grand Valet - Tri Yann

Le Grand Valet - Tri Yann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Grand Valet , исполнителя -Tri Yann
Песня из альбома: La Découverte Ou L'Ignorance
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Le Grand Valet (оригинал)Великий Лакей (перевод)
A Nantes, petit village В Нанте, небольшой деревне
Le roi envoie-t-un valet Король посылает камердинера
Il n’aura rien d’autre à faire Ему больше нечего будет делать
— en fermant la barrière — — закрывая шлагбаум —
Les moutons du roi garder Королевская овчарня
Grand valet de son palais Великий камердинер своего дворца
Il n’aura rien d’autre à faire Ему больше нечего будет делать
Les moutons du roi garder Королевская овчарня
Avant que le valet vienne Пока не пришел камердинер
— en fermant la barrière — — закрывая шлагбаум —
Les moutons allaient manger Овцы собирались есть
Dans les champs et prés salés На солончаках и лугах
Avant que le valet vienne Пока не пришел камердинер
Les moutons allaient manger Овцы собирались есть
Le valet en grand ombraige Слуга в большой тени
— en fermant la barrière — — закрывая шлагбаум —
Dit qu’il y avait du danger Сказал, что есть опасность
Pour les moutons dans ces prés Для овец на этих лугах
Le valet en grand ombraige Слуга в большой тени
Dit qu’il y avait du danger Сказал, что есть опасность
La pâture où il les mène Пастбище, куда он ведет их
— en fermant la barrière — — закрывая шлагбаум —
La Loire passe à côté Луара проходит мимо
Grand valet de son palais Великий камердинер своего дворца
La pâture où il les mène Пастбище, куда он ведет их
La Loire passe à côté Луара проходит мимо
Il n’y passe pas grand-chose: Происходит не так много:
— en fermant la barrière — — закрывая шлагбаум —
Quatre chalands par année Четыре баржи в год
Dans les champs et prés salés На солончаках и лугах
Il n’y passe pas grand-chose: Происходит не так много:
Quatre chalands par année. Четыре баржи в год.
Dans ces prés l’herbe elle est jaune На этих лугах трава желтая
— en fermant la barrière — — закрывая шлагбаум —
Au printemps comme en été Весна и лето
Pour les moutons dans ces prés Для овец на этих лугах
Dans ces prés l’herbe elle est jaune На этих лугах трава желтая
Au printemps comme en été. И весной и летом.
Les moutons n’y chantent guère Овцы там почти не поют
— en fermant la barrière — — закрывая шлагбаум —
Qu’en regrettant les verts prés Что в сожалении о зеленых лугах
Grand valet de son palais Великий камердинер своего дворца
Les moutons n’y chantent guère Овцы там почти не поют
Qu’en regrettant les verts prés. Только сожалея о зеленых лугах.
Dedans les prés de nos pères На лугах наших отцов
— en fermant la barrière — — закрывая шлагбаум —
Nous avions baire et manger У нас была еда и питье
Dans les champs et prés salés На солончаках и лугах
Dedans les prés de nos pères На лугах наших отцов
Nous avions baire et manger. У нас была еда и питье.
Valet, ouvre l'échalier: Валет, откройте проход:
— en fermant la barrière — — закрывая шлагбаум —
Nous voulons y retrourner Мы хотим вернуться
Pour les moutons dans ces prés Для овец на этих лугах
Valet, ouvre l'échalier Валет, открой лестницу
Nous voulons y retourner. Мы хотим вернуться.
Le valet se met en rire, Слуга смеется,
— en fermant la barrière — — закрывая шлагбаум —
J’entends les moutons plorer Я слышу плач овец
Grand valet de son palais Великий камердинер своего дворца
Le valet se met en rire Слуга смеется
J’entends les moutons plorer. Я слышу плач овец.
J’ai servi le roi, mon maître Я служил королю, моему господину
— en fermant la barrière — — закрывая шлагбаум —
Toujours je le servirai Всегда я буду служить ему
Dans les champs et prés salés На солончаках и лугах
J’ai servi le roi, mon maître Я служил королю, моему господину
Et toujours je le servirai. И всегда я буду служить ему.
Dimène dans la Grande Ville Димен в большом городе
— en fermant la barrière — — закрывая шлагбаум —
Le roi m’y fera mander Король пошлет за мной
Pour les moutons dans ces prés Для овец на этих лугах
Dimène dans la Grande Ville Димен в большом городе
Le roi m’y fera mander Король пошлет за мной
A Nantes, petit village В Нанте, небольшой деревне
— en fermant la barrière — — закрывая шлагбаум —
Viendra-t-un nouviau valet Придет ли новый камердинер
Grand valet de son palais Великий камердинер своего дворца
A Nantes, petit village В Нанте, небольшой деревне
Viendra-t-un nouviau valet Придет ли новый камердинер
Il n’aura rien d’autre à faire Ему больше нечего будет делать
— en fermant la barrière — — закрывая шлагбаум —
Les moutons du roi garder Королевская овчарня
Dans les champs et prés salésНа солончаках и лугах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: