| Dans les prisons de nantes,
| В тюрьмах Нанта,
|
| y’avait un prisonnier,
| был заключенный,
|
| y’avait un prisonnier,
| был заключенный,
|
| personne ne vint l’vouère que la fille du geolier,
| к тебе не приходил никто, кроме дочери тюремщика,
|
| la fille du geolier!
| дочь тюремщика!
|
| un jour il lui demande, que dit-on de mouè?
| однажды он спрашивает ее, что мы говорим о муэ?
|
| que dit-on de mouè?
| а как же поу?
|
| on dit de vous en ville, on dit de vous en ville, vous serez pendu…
| про тебя в городе говорят, про тебя в городе говорят, тебя повесят...
|
| mais s’il faut qu’on me pende,
| но если меня должны повесить,
|
| mais s’il faut qu’on me pende déliez moi les pieds,
| но если меня повесят, развяжи мне ноги,
|
| déliez moi les pieds!
| развяжи мне ноги!
|
| la fille etait jeunette,
| девушка была молода,
|
| la fille etait jeunette, les pieds lui a délié,
| девушка была молода, ноги развязаны,
|
| les pieds lui a délié!
| ноги развязали его!
|
| le prisonnier alerte,
| бдительный заключенный,
|
| le prisonnier alerte, dans la loire s’est jeté,
| бдительный узник, в Луаре бросился,
|
| dans la loire s’est jeté!
| в Луару бросился!
|
| dès qu’il fut sur les rives,
| как только он оказался на берегу,
|
| dès qu’il fut sur les rives, il se mit a chanter,
| как только он оказался на берегу, он начал петь,
|
| il se mit a chanter…
| он начал петь...
|
| je chante pour les belles,
| Я пою для красивых,
|
| je chante pour les belles, surtout celle du geolier,
| Я пою для красавиц, особенно для тюремщика,
|
| surtout celle du geolier,
| особенно у тюремщика
|
| si je reviens a nantes,
| если я вернусь в Нант,
|
| si je reviens a nantes, oui je l'épouserait, je l'épouserait!
| если я вернусь в Нант, да, я женюсь на ней, я женюсь на ней!
|
| dans les prisons de nantes
| в тюрьмах нанта
|
| dans les prisons de nantes, y’avait un prisonnier,
| в тюрьмах нанта был узник,
|
| y’avait un prisonnier!
| был заключенный!
|
| (Merci à Ivana Thibaut pour cettes paroles) | (Спасибо Иване Тибо за эти тексты) |