| My mom’s a bitch.
| Моя мама стерва.
|
| My mom’s a bitch.
| Моя мама стерва.
|
| She thinks she knows everything.
| Она думает, что знает все.
|
| But she don’t know shit.
| Но она ни хрена не знает.
|
| I wanna go live with my dad.
| Я хочу жить с отцом.
|
| I wanna go live with my dad.
| Я хочу жить с отцом.
|
| And Glenda.
| И Гленда.
|
| I’ll feed the dog later.
| Я покормлю собаку позже.
|
| I’ll feed the dog later.
| Я покормлю собаку позже.
|
| I’ll feed the dog later.
| Я покормлю собаку позже.
|
| I’ll feed the dog later.
| Я покормлю собаку позже.
|
| I’ll feed the dog later.
| Я покормлю собаку позже.
|
| I’ll feed the dog later.
| Я покормлю собаку позже.
|
| I’ll feed the dog later.
| Я покормлю собаку позже.
|
| I’ll feed the dog later.
| Я покормлю собаку позже.
|
| What’s the matter, mom?
| В чем дело, мама?
|
| Can you not read signs,
| Ты не умеешь читать знаки,
|
| Cause it clearly it says «keep out.»
| Потому что там ясно написано «держаться подальше».
|
| What’s the matter, mom?
| В чем дело, мама?
|
| Are you too dumb to read,
| Ты слишком туп, чтобы читать,
|
| Or do you not respect people’s privacy?
| Или вы не уважаете частную жизнь людей?
|
| (something something head?)
| (что-то голова?)
|
| (something something head?)
| (что-то голова?)
|
| Every time she tells me do something dumb,
| Каждый раз, когда она говорит мне сделать что-нибудь глупое,
|
| Like make my bed.
| Например, заправить мою постель.
|
| I don’t wanna be her friend.
| Я не хочу быть ее другом.
|
| I don’t wanna be her friend.
| Я не хочу быть ее другом.
|
| On facebook.
| На Фейсбуке.
|
| I want a TV in my room.
| Я хочу телевизор в своей комнате.
|
| a TV in my room.
| телевизор в моей комнате.
|
| a TV in my room.
| телевизор в моей комнате.
|
| a TV in my room.
| телевизор в моей комнате.
|
| a TV in my room.
| телевизор в моей комнате.
|
| a TV in my room.
| телевизор в моей комнате.
|
| I want my own TV in my own room.
| Я хочу свой собственный телевизор в своей комнате.
|
| When you drop me off at karate class please don’t yell out that you love me.
| Когда вы отвозите меня на занятия по карате, пожалуйста, не кричите, что любите меня.
|
| 'Cause the only thing that you really love is being a pain in everyone’s butt.
| Потому что единственное, что ты действительно любишь, это быть занозой в заднице у всех.
|
| Oh dark evil lord satan,
| О темный злой лорд сатана,
|
| I pray that you would make Applebees transfer mom out of state.
| Я молюсь, чтобы вы заставили Applebees перевезти маму из штата.
|
| Or that Glenda and dad would let me stay there this summer,
| Или что Гленда и папа разрешили мне остаться там этим летом,
|
| If I get C’s and above.
| Если я получу C и выше.
|
| My mom’s a bitch.
| Моя мама стерва.
|
| My mom’s a bitch.
| Моя мама стерва.
|
| «Anyway, that’s my song. | «В любом случае, это моя песня. |
| That’s my song I wrote about you.»
| Это моя песня, которую я написал о тебе».
|
| «That sounds great, Caleb. | «Звучит здорово, Калеб. |
| You’ve gotten so good at the guitar.»
| Ты так хорошо играешь на гитаре».
|
| «Fuck you.» | «Да пошел ты». |