| Driving down the streets in the fancy car
| Проезжая по улицам в причудливой машине
|
| Say H-I-T-L-E-R
| Скажи H-I-T-L-E-R
|
| Thought we’d never make it but here we are
| Думали, что у нас никогда не получится, но мы здесь
|
| Driving down the streets in the fancy car
| Проезжая по улицам в причудливой машине
|
| Say H-I-T-L-E-R
| Скажи H-I-T-L-E-R
|
| Thought we’d never make it but here we are
| Думали, что у нас никогда не получится, но мы здесь
|
| The name is A!
| Имя А!
|
| And I’m back in command
| И я снова командую
|
| Cause I’m the illest fuhrer
| Потому что я самый больной фюрер
|
| Representing Deutschland
| Представляя Германию
|
| Reich 1, reich 2, reich 3
| Рейх 1, Рейх 2, Рейх 3
|
| That’s me! | Это я! |
| The mastermind behind World War 3
| Вдохновитель Третьей мировой войны
|
| No, 2! | Нет, 2! |
| My bad! | Виноват! |
| Oh well, start it over!
| О ну, начните сначала!
|
| Been gone for so long but now I’m back and I’ma show ya
| Меня так долго не было, но теперь я вернулся, и я покажу тебе
|
| Everybody Hitler-hatin' when they speak my name
| Все ненавидят Гитлера, когда произносят мое имя
|
| But it’s the new millenium and the Fuhrer has changed
| Но это новое тысячелетие, и фюрер изменился
|
| And what I bet ya’ll didn’t know is now I’m down with the jews!
| И я держу пари, что ты не знаешь, что теперь я с евреями!
|
| The gypsies, homosexuals and retards too!
| Цыгане, гомосексуалы и дебилы тоже!
|
| Cause I stopped burnin' people, started burnin' CD’s
| Потому что я перестал записывать людей, начал записывать компакт-диски
|
| Stopped battlin' the world, started battlin' MC’s
| Перестал сражаться с миром, начал сражаться с MC
|
| Just started bustin' rhymes, finally found my groove
| Просто начал рифмовать, наконец нашел свой ритм
|
| And now the «S.S» on my jacket stands for «Super Smooth»
| А теперь «S.S» на моей куртке означает «Super Smooth».
|
| Say H-I-T-L-E-R
| Скажи H-I-T-L-E-R
|
| Driving down the streets in the fancy car
| Проезжая по улицам в причудливой машине
|
| Say H-I-T-L-E-R
| Скажи H-I-T-L-E-R
|
| Thought we’d never make it but here we are
| Думали, что у нас никогда не получится, но мы здесь
|
| Say H-I-T-L-E-R
| Скажи H-I-T-L-E-R
|
| Driving down the streets in the fancy car
| Проезжая по улицам в причудливой машине
|
| Say H-I-T-L-E-R
| Скажи H-I-T-L-E-R
|
| Thought we’d never make it but here we are
| Думали, что у нас никогда не получится, но мы здесь
|
| To all the aryans in the area that are carryin' rhymes
| Всем арийцам в округе, которые несут рифмы
|
| And neo-nazi's better watch me, catch on up with the times
| И неонацистам лучше следить за мной, идти в ногу со временем
|
| When other rappers see me coming, yo they run and they hide
| Когда другие рэперы видят, что я иду, они бегут и прячутся
|
| I grab the mic and commit lyrical genocide
| Я хватаю микрофон и совершаю лирический геноцид
|
| Cause when it comes to droppin' hooks there is none greater
| Потому что, когда дело доходит до крючков, нет ничего лучше
|
| Throw a finger to my public, then I grab my dictator!
| Кинь палец в мою публику, тогда я схвачу своего диктатора!
|
| Cause I’m flexin' my might and I’m showing my strength
| Потому что я проявляю свою мощь и показываю свою силу
|
| I’ll get your lady going, get her moaning «Mein Kampf!»
| Я заведу вашу даму, заставлю ее стонать «Mein Kampf!»
|
| No longer Nazi, but I still like to party
| Больше не нацист, но я все еще люблю вечеринки
|
| And there are plenty women up in here with master racy bodies
| И здесь много женщин с великолепными телами
|
| Blonde hair, blue eyes, you know I like em' that way
| Светлые волосы, голубые глаза, ты знаешь, они мне так нравятся
|
| Yo, Goering, you got something to say?
| Эй, Геринг, есть что сказать?
|
| Goering:
| Геринг:
|
| Creep with me! | Ползи со мной! |
| As I roll through the Rhine
| Когда я катюсь по Рейну
|
| Out getting yours while I’m out getting mine
| Получаю свое, пока я получаю свое
|
| Got a skull on my jacket, pimp it, it pays
| У меня на куртке череп, сутенер, это окупается
|
| Got hoes hunkered in my bunker and they stay there for days
| В моем бункере затаились мотыги, и они остаются там на несколько дней
|
| Got a shorty waiting for me at every point of the land
| Коротышка ждет меня в каждой точке земли
|
| And that just comes with being Adolf’s right hand man
| И это только потому, что он был правой рукой Адольфа.
|
| I’m the Chairman of the Council of Defense of the Reich
| Я Председатель Совета Обороны Рейха
|
| And if you’ll come back to my castle, babe, we’ll stay up all night
| И если ты вернешься в мой замок, детка, мы не будем спать всю ночь
|
| Hitler:
| Гитлер:
|
| Driving down the street in my Panzer tank
| Еду по улице на своем танке Panzer
|
| Sittin' drinkin' Cris' with my bitch Anne Frank
| Сижу, пью Крис с моей сукой Анной Франк
|
| And when I step into the club’s you know I’m steppin with style
| И когда я вхожу в клуб, ты знаешь, что я стильный
|
| Raise my left hand, party people say «Heil!»
| Поднимите мою левую руку, тусовщики говорят «Хайль!»
|
| Got a page from Eva Braun, that I’ll say that I missed
| Получил страницу от Евы Браун, которую я скажу, что я пропустил
|
| There’s a party up at Schindlers and I’m on his «A-list!»
| У Шиндлерса вечеринка, и я в его списке лучших!
|
| Cause I put my past behind! | Потому что я оставил свое прошлое позади! |
| Ya’ll can think what you will!
| Вы можете думать, что хотите!
|
| But no more propoganda, it’s Triumph of the ill!
| Но больше никакой пропаганды, это Триумф больных!
|
| Say H-I-T-L-E-R
| Скажи H-I-T-L-E-R
|
| Driving down the streets in the fancy car
| Проезжая по улицам в причудливой машине
|
| Say H-I-T-L-E-R
| Скажи H-I-T-L-E-R
|
| Thought we’d never make it but here we are
| Думали, что у нас никогда не получится, но мы здесь
|
| Say H-I-T-L-E-R
| Скажи H-I-T-L-E-R
|
| Driving down the streets in the fancy car
| Проезжая по улицам в причудливой машине
|
| Say H-I-T-L-E-R
| Скажи H-I-T-L-E-R
|
| Thought we’d never make it but here we are
| Думали, что у нас никогда не получится, но мы здесь
|
| Yo, that’s it that’s my rhyme!
| Эй, это моя рифма!
|
| We outta here!
| Мы уходим отсюда!
|
| Give it up! | Брось это! |
| Give it up!
| Брось это!
|
| West Berlin! | Западный Берлин! |