| Studies say humans forget 90% of their dream, upon the first 10 minutes of
| Исследования показывают, что люди забывают 90 % своих снов в первые 10 минут сна.
|
| waking
| пробуждение
|
| They say most people don’t even remember, 99% of the dreams they ever even had
| Говорят, что большинство людей даже не помнят 99 % снов, которые они когда-либо видели.
|
| Haheh, as Dreamchasers, we’re the exception
| Ха-хе, как Dreamchasers, мы исключение
|
| Hundred grand large on the watch, blessed; | Сто тысяч больших на страже, блаженны; |
| quarter mil for the Mulsanne, flex
| четверть миллиона для Mulsanne, flex
|
| All my niggas gon' cash, checks, and all y’all niggas look mad, stressed
| Все мои ниггеры собирают деньги, чеки, и все вы, ниггеры, выглядите сумасшедшими, напряженными
|
| And we ain’t even made niggas mad, yet, cause next time I grab, I’ma grab, jet
| И мы даже не разозлили нигеров, потому что в следующий раз, когда я схвачу, я схвачу, струя
|
| I might go Bugatti with a bad bitch beside me, nigga hotter than wasabi,
| Я мог бы пойти на Бугатти с плохой сукой рядом со мной, ниггер горячее, чем васаби,
|
| get that ass, wet
| получить эту задницу, мокрый
|
| Young niggas goin' hard in the streets, we ain’t ever known to call the police
| Молодые ниггеры усердно ходят по улицам, мы никогда не вызывали полицию
|
| Got birds for the twenty-five K (WOO!) sounds like a bargain to me
| Получил птиц за двадцать пять K (WOO!) Звучит как сделка для меня
|
| Young niggas gettin' money in the Bent, leather lookin' like Spalding to me
| Молодые ниггеры получают деньги в Бенте, кожа выглядит для меня как Сполдинг.
|
| And I don’t know what no line look like; | И я не знаю, как выглядит отсутствие линии; |
| hundred bad bitches gettin' all in
| сотня плохих сук получает все в
|
| with me
| со мной
|
| Get 'em all in for free; | Получите их все бесплатно; |
| started, started with a quarter ounce of hard rock
| начал, начал с четверти унции хард-рока
|
| And now I got a lot of cars, if a nigga talk the foreigns, got a car lot
| И теперь у меня много машин, если ниггер говорит об иностранцах, у меня много машин
|
| And everybody talkin' money but they ain’t showing numbers like the call block
| И все говорят о деньгах, но они не показывают номера, как блокировка вызовов
|
| And all I do is count money, fuck pretty ass hoes, and car shop
| И все, что я делаю, это считаю деньги, трахаю красивых задниц и автомагазин
|
| Yeah nigga I’m leanin', leanin'; | Да, ниггер, я склоняюсь, склоняюсь; |
| young rich nigga, I’m leanin'
| молодой богатый ниггер, я наклоняюсь
|
| Puffin' on strong, gettin' gold, bad bitches lookin' like Nia Long, I mean it
| Пыхтите сильными, получайте золото, плохие суки выглядят как Ниа Лонг, я серьезно
|
| Nigga I’m leanin', leanin'; | Ниггер, я склоняюсь, склоняюсь; |
| young rich nigga, I’m leanin'
| молодой богатый ниггер, я наклоняюсь
|
| Sippin' on promethazine that nigga; | Потягиваю прометазин, этот ниггер; |
| my team got money all season
| моя команда получала деньги весь сезон
|
| Nigga I’m leanin'…
| Ниггер, я наклоняюсь ...
|
| Mmm, leanin' - damn near spilled my semen (straight up)
| Ммм, наклоняюсь - черт возьми, я чуть не пролил свою сперму (прямо вверх)
|
| Had a twenty-twenty on my preacher wife, damn near see my demons (La Flame!)
| У моей жены-проповедницы было двадцать двадцать, черт возьми, увидишь моих демонов (Ла Флейм!)
|
| Loose furs, hyenas, for the love of money and Selena
| Свободные меха, гиены, из любви к деньгам и Селене
|
| Vatos losin' their nerves, there’s bird niggas on the curbs and let 'em pull up
| Ватос сдает нервы, на бордюрах птичьи ниггеры, и пусть они подъезжают
|
| and do the Macarena (AHHHHH!!)
| и сделай макарену (ААААА!!)
|
| H-Town niggas spilled Peach Crush on my jeans (nope)
| Ниггеры H-Town пролили Peach Crush на мои джинсы (нет)
|
| Never go far with no bitch with no condoms unless they can cover the lease on
| Никогда не уходите далеко ни с одной сукой без презервативов, если они не могут покрыть аренду на
|
| my Beamer (straight up)
| мой Бимер (прямо вверх)
|
| Ahh, you know, Louboutins don’t touch my hoes (La Flame)
| Ааа, знаешь, лабутены не трогают мои мотыги (Ла Флейм)
|
| Let’s go down in Ibiza town, we get cold, you don’t need no coat
| Давай спустимся в город Ибица, нам холодно, тебе не нужно пальто
|
| Mu’fucker, I’m leanin' (dope); | Ублюдок, я наклоняюсь (допинг); |
| don’t talk to me, couple street niggas think
| не разговаривай со мной, пара уличных нигеров думает
|
| twice before crossin' me (oh no)
| дважды, прежде чем пересечь меня (о нет)
|
| Meek, these niggas shit can’t last that long, why these motherfuckers keep
| Кроткий, эти нигерские дерьмо не могут длиться так долго, почему эти ублюдки продолжают
|
| botherin' me? | беспокоишь меня? |
| (straight up)
| (прямо вверх)
|
| I’m leanin', for a minute you had me then the second I caught it when it passed
| Я наклоняюсь, на минуту у тебя был я, а затем на секунду я поймал это, когда это прошло
|
| me
| меня
|
| Oh no (straight up) somebody pass me a blunt and a double world cup
| О нет (прямо), кто-нибудь, передайте мне косяк и двойной кубок мира
|
| Mu’fucker, mu’fucker I’m…
| Ублюдок, ублюдок, я…
|
| Yeah, straight lovers to this life, nigga; | Да, прямо любители этой жизни, ниггер; |
| parlay or nothin'
| пари или ничего
|
| See we started trappin' before we was rappin', and then we was, trappin' and
| Видите, мы начали заниматься трэппингом до того, как начали читать рэп, а потом мы были трэппингом и
|
| rappin'
| рэп
|
| Shining on these hoes, high life, hah
| Сияние на этих мотыгах, светская жизнь, ха
|
| This what we live now — blowin' out the pound, heh, Italian on the floor nigga
| Это то, чем мы живем сейчас — выдувать фунт, хе, итальянец на полу, ниггер.
|
| Ya understand me? | Вы понимаете меня? |
| Steppin' onto a mil' nigga
| Steppin 'на миллион ниггер
|
| (They say money rule the world, you can’t pay God with it)
| (Говорят, деньги правят миром, ими не заплатишь Богу)
|
| Step your game up nigga or lose your bitch nigga
| Поднимите свою игру, ниггер, или потеряйте свою суку, ниггер
|
| It’s just that simple…
| Это так просто…
|
| Yeah, we Dreamchasers
| Да, мы, охотники за мечтами.
|
| We out there gettin' this money so you can’t fuck with everybody
| Мы там получаем эти деньги, так что ты не можешь трахаться со всеми
|
| Cause everybody ain’t at you motherfuckin' level so the motherfuckers that
| Потому что все не на уровне тебя, ублюдок, поэтому ублюдки, которые
|
| don’t understand you
| не понимаю тебя
|
| They wind up motherfuckin' hatin' you, and so you know what you gotta do
| Они заводят тебя, черт возьми, ненавидят тебя, и поэтому ты знаешь, что ты должен делать.
|
| And so you gotta hate those motherfuckers too
| И поэтому ты тоже должен ненавидеть этих ублюдков
|
| Fuck them niggas, fuck they motherfuckin' mommas
| К черту их нигеров, к черту их мамочки
|
| They daddies, they aunts, they uncles and they little tee-tees, too
| Они папы, они тети, они дяди и они тоже маленькие тройники
|
| Ayo, suck a dick; | Айо, соси хуй; |
| Meek Mills, let’s get it | Мик Миллс, давай возьмем |