Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Pretend, исполнителя - Travie McCoy.
Дата выпуска: 06.06.2010
Язык песни: Английский
Don't Pretend(оригинал) |
Verse 1: |
Little miss teary eyes, you have no reason to lie to me Put your coat down, why you waving goodbye to me? |
I’ve been reassessing the situation sitting silently |
And finally realizing how you can’t look eye to eye with me And I knew about him the whole time, the hotels, phone calls sh*t the whole nine |
But I guess that’s what friends are for, and I’ve come to a conclusion that |
you’re nothing but a very selfish person |
Bridge: |
Open up my chest and you’ll see a hole cavity where my heart use to be Makings amends is out of the question, when you look into his pupils and I’m |
the reflection. |
ha ha Chorus: |
Don’t pretend, (oh no) never going to give you up (oh no) |
Never going to let you down, turn around, don’t pretend that he is just a friend |
Don’t pretend, never going to give you up Never going to let you down, turn around, don’t pretend that you will ever love |
again |
Verse 2: |
OK let me calm down, here have a seat baby, maybe we can talk now |
Guess I only have one question for you, was I just another step in a progression for you? |
And if so, why ain’t you tell me that? |
I wouldn’t of sprung forward, |
I’d of fell back |
But I guess that’s what friends are for, the only word that comes to mind is that you’re nothing but a little brat |
Bridge: |
Open up my chest and you’ll see a hole cavity where my heart use to be Makings amends is out of the question, when you look into his pupils and I’m |
the reflection. |
ha ha Chorus: |
Don’t pretend, (oh no) never going to give you up (oh no) |
Never going to let you down, turn around, don’t pretend that he is just a friend |
Don’t pretend, never going to give you up Never going to let you down, turn around, don’t pretend that you will ever love |
again, don’t pretend that you will ever love again, don’t pretend that you will |
ever love again |
Travie talking: We know it’s nothing but the best right? |
but at night I pray to God he won’t rest right |
You probably think I’m still bitter, you guessed right |
How in the hell do we find ourselves in this mess right? |
I will bid farewell boobie, seven times and I’ma keep it moving |
Не притворяйся(перевод) |
Стих 1: |
Маленькая мисс со слезами на глазах, у вас нет причин лгать мне Положите пальто, почему вы машете мне на прощание? |
Я переоценивал ситуацию, сидя молча |
И, наконец, поняв, как ты не можешь смотреть мне в глаза И я знала о нем все время, отели, телефонные звонки, дерьмо целых девять |
Но я думаю, для этого и нужны друзья, и я пришел к выводу, что |
ты просто очень эгоистичный человек |
Мост: |
Откройте мою грудь, и вы увидите дыру в том месте, где раньше было мое сердце. О возмещении ущерба не может быть и речи, когда вы посмотрите на его зрачки и |
отражение. |
ха ха Припев: |
Не притворяйся, (о нет) никогда не отдам тебя (о нет) |
Никогда не подведу тебя, обернись, не притворяйся, что он просто друг |
Не притворяйся, никогда не отдам тебя Никогда не подведу тебя, обернись, не притворяйся, что когда-нибудь полюбишь |
очередной раз |
Стих 2: |
Хорошо, позволь мне успокоиться, присаживайся, детка, может быть, мы можем поговорить сейчас |
Думаю, у меня есть только один вопрос к вам, был ли я просто еще одним шагом в прогрессии для вас? |
А если так, то почему ты мне об этом не говоришь? |
Я бы не прыгнул вперед, |
я бы отступил |
Но я думаю, для этого и нужны друзья, единственное слово, которое приходит на ум, это то, что ты всего лишь маленький сопляк |
Мост: |
Откройте мою грудь, и вы увидите дыру в том месте, где раньше было мое сердце. О возмещении ущерба не может быть и речи, когда вы посмотрите на его зрачки и |
отражение. |
ха ха Припев: |
Не притворяйся, (о нет) никогда не отдам тебя (о нет) |
Никогда не подведу тебя, обернись, не притворяйся, что он просто друг |
Не притворяйся, никогда не отдам тебя Никогда не подведу тебя, обернись, не притворяйся, что когда-нибудь полюбишь |
опять же, не притворяйся, что ты когда-нибудь снова полюбишь, не притворяйся, что будешь |
когда-нибудь любить снова |
Трэви говорит: Мы знаем, что это не что иное, как лучшее, верно? |
но ночью я молю Бога, чтобы он не отдыхал |
Вы, наверное, думаете, что я все еще зол, вы угадали |
Как, черт возьми, мы оказываемся в этой неразберихе, верно? |
Я попрощаюсь, болван, семь раз, и я продолжу двигаться |