| Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore
| В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
|
| But some days I sit and wish I was a kid again
| Но иногда я сижу и хочу снова стать ребенком
|
| Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore
| В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
|
| But some days I sit and wish I was a kid again
| Но иногда я сижу и хочу снова стать ребенком
|
| Uh huh
| Ага
|
| Thinking back when things were so easy
| Вспоминая, когда все было так просто
|
| Got me laughing out loud, for no reason
| Заставил меня смеяться вслух, без причины
|
| I use to take them cans back and collect them nickels
| Я обычно забираю их банки и собираю их по 5 центов.
|
| Trading garbage pail kid cards for sweet pickles
| Обмен детских карточек с мусорным ведром на сладкие огурцы
|
| The whole block used to have G.I. | Во всем квартале раньше были G.I. |
| Joe battles
| Джо баттлс
|
| Yeah yer boy had the original storm shadow
| Да, у твоего мальчика была оригинальная тень шторма.
|
| And as of lately things have been slow
| И в последнее время все было медленно
|
| So I reminisce on when we use to break them windows
| Так что я вспоминаю, когда мы разбивали им окна
|
| Yeah, Til I got snatched by the cops
| Да, пока меня не схватили копы
|
| With a wiffle ball bat and a hand full of rocks (Wasn't me)
| С битой для мяча и рукой, полной камней (это был не я)
|
| Consider this song a throw back
| Считайте эту песню возвратом назад
|
| Cause all I wanna do is go back
| Потому что все, что я хочу сделать, это вернуться
|
| Ya’ll sing it with me
| Я буду петь со мной
|
| Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore
| В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
|
| But some days I sit and wish I was a kid again
| Но иногда я сижу и хочу снова стать ребенком
|
| Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore
| В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
|
| But some days I sit and wish I was a kid again
| Но иногда я сижу и хочу снова стать ребенком
|
| Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore
| В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
|
| But some days I sit and wish I was a kid again
| Но иногда я сижу и хочу снова стать ребенком
|
| Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore
| В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
|
| But some days I sit and wish I was a kid again
| Но иногда я сижу и хочу снова стать ребенком
|
| Tell em!
| Скажи им!
|
| And this was way before playstation
| И это было задолго до playstation
|
| Rushing home to watch Video vibrations
| Спешим домой, чтобы посмотреть вибрацию видео
|
| Man I tell you Sherry Carter coulda got the business
| Человек, я говорю вам, Шерри Картер могла бы получить бизнес
|
| And I cant forget Rachel from Caribbean rhythms
| И я не могу забыть Рэйчел из карибских ритмов
|
| This was back when Rap city used to play the jams
| Это было тогда, когда Рэп-Сити играл в джемы
|
| This is how I first heard about the Wutang Clan
| Так я впервые услышал о клане Вутан
|
| Banged 36 chambers all summer long
| Отшпилил 36 камер все лето
|
| And to this day canopy’s my favorite summer song
| И по сей день балдахин моя любимая летняя песня
|
| And I can drop names for days
| И я могу называть имена в течение нескольких дней
|
| Of all my favorite artists who helped to pave the way
| Из всех моих любимых артистов, которые помогли проложить путь
|
| But, we probably need a lot more then just 4 minutes
| Но нам, вероятно, нужно намного больше, чем 4 минуты.
|
| So this is how I’m gonna end it
| Так вот как я это закончу
|
| Everybody sing
| Все поют
|
| Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore
| В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
|
| But some days I sit and wish I was a kid again
| Но иногда я сижу и хочу снова стать ребенком
|
| Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore
| В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
|
| But some days I sit and wish I was a kid again
| Но иногда я сижу и хочу снова стать ребенком
|
| Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore
| В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
|
| But some days I sit and wish I was a kid again
| Но иногда я сижу и хочу снова стать ребенком
|
| Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore
| В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
|
| But some days I sit and wish I was a kid again
| Но иногда я сижу и хочу снова стать ребенком
|
| Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore
| В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
|
| But some days I sit and wish I was a kid again
| Но иногда я сижу и хочу снова стать ребенком
|
| Yeah, I’m on the bus in the back lounge
| Да, я в автобусе в задней гостиной
|
| Sweaty, cold confused in another unfamiliar town
| Потный, холодный, сбитый с толку в другом незнакомом городе
|
| Another sold out show
| Еще одно аншлаговое шоу
|
| Spilling my soul to a ton of people I don’t know
| Изливаю свою душу на массу людей, которых я не знаю
|
| And I can feel my skin wearing thinner
| И я чувствую, что моя кожа истончается
|
| 4th night no appetite for dinner
| 4-я ночь нет аппетита к ужину
|
| Shit goddamn well ain’t life grand
| Дерьмо, черт возьми, жизнь не велика
|
| Getting paid to stand on stage with yer heart in yer hand
| Платят за то, чтобы стоять на сцене с сердцем в руке
|
| Sometimes I squeeze it til they get worried
| Иногда я сжимаю его, пока они не забеспокоятся
|
| If this is groundhogs day I guess I’m Bill Murray
| Если это день сурков, я думаю, я Билл Мюррей
|
| And I swear I’m not complaining at all
| И я клянусь, что совсем не жалуюсь
|
| I love each and everyone of ya’ll
| Я люблю каждого из вас
|
| All I’m really sayin is…
| Все, что я действительно говорю, это…
|
| Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore
| В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
|
| But some days I sit and wish I was a kid again
| Но иногда я сижу и хочу снова стать ребенком
|
| Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore (cmon)
| В те дни, когда я был молод, я уже не ребенок (да ладно)
|
| But some days I sit and wish I was a kid again
| Но иногда я сижу и хочу снова стать ребенком
|
| Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore
| В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
|
| But some days I sit and wish I was a kid again
| Но иногда я сижу и хочу снова стать ребенком
|
| Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore
| В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
|
| But some days I sit and wish I was a kid again
| Но иногда я сижу и хочу снова стать ребенком
|
| Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore
| В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок
|
| But some days I sit and wish I was a kid again
| Но иногда я сижу и хочу снова стать ребенком
|
| NappyBoy
| Подгузник
|
| It’s Travie! | Это Трави! |