| Sidewalk (оригинал) | Тротуар (перевод) |
|---|---|
| What the hell is the point | В чем, черт возьми, смысл |
| If every dollar you spend | Если каждый потраченный доллар |
| On that little black dress | На этом маленьком черном платье |
| That’s just going to split in the end | Это просто расколется в конце |
| Takes you farther away | Уносит тебя дальше |
| From your ideal state | Из вашего идеального состояния |
| Gritting my teeth | Стиснув зубы |
| Held in the jaws of despair | В пасти отчаяния |
| Feeling the parts of myself | Чувствую части себя |
| That I didn’t think were still there | Я не думал, что они все еще там |
| What’s the truth | Что правда |
| What’s the use | Какая польза |
| Walking on the sidewalks | Прогулки по тротуарам |
| Careful not to fall | Осторожно, чтобы не упасть |
| Think the cracks are going to swallow you | Думайте, что трещины поглотят вас |
| Turn you into salt | Превратить вас в соль |
| Seasick from regrets | Морская болезнь от сожалений |
| That toss a turbulent pall | Это бросает бурную завесу |
| On every last light | На каждом последнем свете |
| That I since ever turned on | Что я с тех пор включил |
| But don’t you know | Но разве ты не знаешь |
| That love can grow | Эта любовь может расти |
