| I want to get out
| я хочу выйти
|
| I want to get out
| я хочу выйти
|
| I want to get out, out, out
| Я хочу выйти, выйти, выйти
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| I see it raining down
| Я вижу, как идет дождь
|
| Oh, Oh, Oh
| Ох ох ох
|
| I feel it hit the ground
| Я чувствую, что он ударился о землю
|
| I’m never getting out alive
| Я никогда не выйду живым
|
| I’m never getting out alive
| Я никогда не выйду живым
|
| It kinda feels like I’m breathing water
| Такое ощущение, что я дышу водой
|
| Down a straw that was just made for air
| Вниз по соломинке, которая была только что сделана для воздуха
|
| And every breath I take it’s getting harder
| И с каждым вздохом становится все тяжелее
|
| To float the theory that my lungs don’t care
| Выдвигать теорию, что моим легким все равно
|
| I used to think that I was built for a something
| Раньше я думал, что я создан для чего-то
|
| Until the world went and changed its mind
| Пока мир не пошел и не передумал
|
| And now even if I keep on running
| И теперь, даже если я продолжаю бежать
|
| I know I’m going to get left behind
| Я знаю, что останусь позади
|
| If it’s true that you no longer love me
| Если это правда, что ты меня больше не любишь
|
| And I’m only panting in your exhaust
| И я только задыхаюсь от твоего выхлопа
|
| You should know I won’t make this easy
| Вы должны знать, что я не сделаю это легко
|
| Gonna have to give the coup de grâce
| Придется нанести удар по грации
|
| I look outside and the sun;s still shining
| Я смотрю на улицу, и солнце все еще светит
|
| There are some things that’ll never change
| Есть вещи, которые никогда не изменятся
|
| And if we melt back into our lining
| И если мы снова растворимся в нашей подкладке
|
| Something else is going to take our place | Что-то другое займет наше место |