| Wake up call
| звонок для пробуждения
|
| At 6: 00 AM
| В 6:00
|
| Just died in a dream
| Просто умер во сне
|
| At the wedding of an old friend
| На свадьбе старого друга
|
| I had to fly on down
| Мне пришлось лететь вниз
|
| On paper wings
| На бумажных крыльях
|
| But I couldn’t pull out,
| Но я не мог вырваться,
|
| And then I woke up singing
| А потом я проснулся с пением
|
| A mournful hymn
| Скорбный гимн
|
| About a life so sweet
| О такой сладкой жизни
|
| That no one stopped living
| Что никто не перестал жить
|
| For just one second to think
| Всего одна секунда, чтобы подумать
|
| Of what we leave behind
| Из того, что мы оставляем позади
|
| For the children to sing
| Чтобы дети пели
|
| Try to anesthetize them
| Попробуйте обезболить их
|
| And they may never start listening
| И они могут никогда не начать слушать
|
| To the world outside
| В мир снаружи
|
| And all the change they’ll bring
| И все изменения, которые они принесут
|
| So come on, hold on tight, love,
| Так что давай, держись крепче, любимый,
|
| That you may never stop listening
| Чтобы вы никогда не переставали слушать
|
| That you may never stop listening
| Чтобы вы никогда не переставали слушать
|
| That you may never stop listening
| Чтобы вы никогда не переставали слушать
|
| There’s such a world outside, love
| Там такой мир снаружи, любовь
|
| That you may never stop listening
| Чтобы вы никогда не переставали слушать
|
| So let’s face the fire
| Итак, давайте встретимся с огнем
|
| That we may cage the sun
| Что мы можем запереть солнце
|
| From that place inside,
| Из того места внутри,
|
| We crave to know what must be done
| Мы жаждем знать, что нужно делать
|
| There’s no reason to hide
| Нет причин скрывать
|
| There’s nowhere left to run
| Больше некуда бежать
|
| So you may choose to die, love
| Так что ты можешь выбрать смерть, любовь
|
| But you may never stop listening
| Но вы никогда не перестанете слушать
|
| That you may never stop listening
| Чтобы вы никогда не переставали слушать
|
| That you may never stop listening
| Чтобы вы никогда не переставали слушать
|
| So on, hold on tight, love
| Так что, держись крепче, любовь
|
| That you may never stop listening
| Чтобы вы никогда не переставали слушать
|
| That you may never stop listening
| Чтобы вы никогда не переставали слушать
|
| There’s such a world outside, love
| Там такой мир снаружи, любовь
|
| That you may never stop listening
| Чтобы вы никогда не переставали слушать
|
| Will we close our eyes
| Закроем ли мы глаза
|
| And go back to sleep
| И возвращайся спать
|
| Just let the world flow by
| Просто позвольте миру течь мимо
|
| You’ll never have to fight to swim upstream
| Вам никогда не придется бороться, чтобы плыть против течения
|
| Or let your heart burn bright
| Или пусть ваше сердце горит ярко
|
| In spite of everything
| Несмотря ни на что
|
| You gotta choose tonight
| Ты должен выбрать сегодня вечером
|
| That you will never stop listening
| Что ты никогда не перестанешь слушать
|
| That you will never stop listening
| Что ты никогда не перестанешь слушать
|
| That you will never stop listening
| Что ты никогда не перестанешь слушать
|
| So come on, hold on tight, love
| Так что давай, держись крепче, любовь
|
| That you may never stop listening
| Чтобы вы никогда не переставали слушать
|
| That you may never stop listening
| Чтобы вы никогда не переставали слушать
|
| That you may never stop listening
| Чтобы вы никогда не переставали слушать
|
| There’s such a world outside, love
| Там такой мир снаружи, любовь
|
| That you may never stop listening
| Чтобы вы никогда не переставали слушать
|
| That you may never stop
| Что вы никогда не остановитесь
|
| That you may never
| Чтобы ты никогда
|
| That you may never stop
| Что вы никогда не остановитесь
|
| That you may never stop
| Что вы никогда не остановитесь
|
| That you will, that you will never stop listening
| Что вы будете, что вы никогда не перестанете слушать
|
| That you may never stop listening
| Чтобы вы никогда не переставали слушать
|
| That you may never stop listening
| Чтобы вы никогда не переставали слушать
|
| There’s such a world outside, love
| Там такой мир снаружи, любовь
|
| That you may never stop listening | Чтобы вы никогда не переставали слушать |