| Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă iar
| Если небо сломается, снова пойдет дождь
|
| Vreau să ştii că sunt lângă tine până la final
| Я хочу, чтобы ты знал, что я рядом с тобой до конца
|
| Ai fost totu' când nimic era tot ce aveam
| Ты был всем, когда ничего не было всем, что у меня было
|
| Şi-ai rămas chiar şi-atunci când nu meritam
| Ты остался, даже когда я этого не заслуживал.
|
| Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă iar
| Если небо сломается, снова пойдет дождь
|
| Vreau să ştii că sunt lângă tine până la final
| Я хочу, чтобы ты знал, что я рядом с тобой до конца
|
| Ai fost totu' când nimic era tot ce aveam
| Ты был всем, когда ничего не было всем, что у меня было
|
| Şi-ai rămas chiar şi-atunci când nu meritam
| Ты остался, даже когда я этого не заслуживал.
|
| Vrei să defineşti iubirea, dar tu încă nu iubeşti
| Вы хотите дать определение любви, но вы все еще не любите
|
| Vrei să defineşti viaţa, dar tu încă n-o trăieşti
| Вы хотите определить жизнь, но вы все еще не живете
|
| Şi te uiţi în oglindă, te bucuri prea devreme
| И ты смотришь в зеркало, ты радуешься слишком рано
|
| Habar n-ai ce sacrificii te scapă de probleme
| Вы не представляете, какие жертвы спасают вас от неприятностей
|
| Şi credeam că ştiu secretul, am fost mereu rebel
| И я думал, что знаю секрет, я всегда был мятежным
|
| Am plecat în drum spre bani, nimic n-a mai fost la fel
| Я пошел по пути к деньгам, все было по-прежнему
|
| Că de nu ştiu câte săptămâni n-am mai sunat pe-acasă
| Потому что я не знаю, сколько недель я не звонил домой
|
| Ai mei trimit cât au şi mie parcă nici nu-mi pasă
| Я посылаю столько, сколько у меня есть, как будто мне все равно
|
| Ies în cluburi, mă fac varză, cu vrăjeală d-aia proastă
| Я хожу в клубы, я получаю капусту с этим дурацким заклинанием
|
| Am înţeles exact opusul din educaţia voastră
| Я понимаю полную противоположность вашего образования
|
| Nu durează mult, eşuez, devin umil
| Это не займет много времени, я терплю неудачу, я становлюсь скромным
|
| Voi încă-mi deschideţi uşa de parcă-s singurul copil — acum ştiu
| Ты все еще открываешь мне дверь, как будто я единственный ребенок - теперь я знаю
|
| Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă
| Если небо сломается, пойдет дождь
|
| Nu ştiam ce face ploaia până m-a luat frigul — acum ştiu
| Я не знал, что делает дождь, пока не замерз - теперь я знаю
|
| N-am fost niciodată singur
| я никогда не был один
|
| Sigur, n-am fost niciodată singur
| Конечно, я никогда не был один
|
| Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă iar
| Если небо сломается, снова пойдет дождь
|
| Vreau să ştii că sunt lângă tine până la final
| Я хочу, чтобы ты знал, что я рядом с тобой до конца
|
| Ai fost totu' când nimic era tot ce aveam
| Ты был всем, когда ничего не было всем, что у меня было
|
| Şi-ai rămas chiar şi-atunci când nu meritam
| Ты остался, даже когда я этого не заслуживал.
|
| Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă iar
| Если небо сломается, снова пойдет дождь
|
| Vreau să ştii că sunt lângă tine până la final
| Я хочу, чтобы ты знал, что я рядом с тобой до конца
|
| Ai fost totu' când nimic era tot ce aveam
| Ты был всем, когда ничего не было всем, что у меня было
|
| Şi-ai rămas chiar şi-atunci când nu meritam
| Ты остался, даже когда я этого не заслуживал.
|
| Tot ce m-a durut vreodată e că timpu' nu ne-aşteaptă
| Все, что когда-либо причиняло мне боль, это то, что время нас не ждет
|
| Ne-aduce foarte aproape, doar ca să ne despartă
| Это сближает нас, просто чтобы разлучить нас.
|
| Tot ce mi-am dorit vreodată e doar dragoste sub soare
| Все, что я когда-либо хотел, это любовь под солнцем
|
| Fiindcă nu ştim niciodată ce avem până dispare
| Потому что мы никогда не знаем, что у нас есть, пока это не исчезнет.
|
| Aşa că fă de azi ce n-ai făcut şi îţi doreai
| Так что делай то, что ты не сделал сегодня, и ты хотел
|
| Pentru că dragostea e, defapt, singuru' lux pe care-l ai
| Потому что любовь, по сути, единственная роскошь, которая у тебя есть.
|
| Îţi aminteşti când era singur şi nervos pe toţi ceilalţi
| Вы помните, когда он был один и нервничал из-за всех остальных
|
| Că altfel n-aflai cât contează cei care-au rămas
| В противном случае вы бы не знали, насколько важны остальные
|
| Şi sunt prea mândru pentru lacrimi, de-asta nu le-arăt
| И я слишком горжусь слезами, поэтому не показываю их
|
| Mai bine aştept să plouă, măcar atunci nu se mai văd
| Я лучше дождусь дождя, по крайней мере, тогда они больше не увидятся
|
| E pentru toţi din viaţa mea care-au văzut ce trebuia
| Это для всех в моей жизни, кто видел, что нужно
|
| Dinainte să fiu cineva, asta-i piesa ta şi nu uita
| Прежде чем я был кем-то, это твоя песня, и не забывай
|
| Dacă cerul fulgeră şi tună
| Если небо вспыхнуло и прогремело
|
| Vei găsi în tot ce fac un adăpost pentru furtună
| Во всем найдешь убежище от бури
|
| Poate Dumnezeu se uită, dar încă-i prea departe
| Может быть, Бог смотрит, но это еще слишком далеко
|
| Şi încă tot ce am sunt cei de-aproape
| И все же все, что у меня есть, это близкие
|
| Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă iar
| Если небо сломается, снова пойдет дождь
|
| Vreau să ştii că sunt lângă tine până la final
| Я хочу, чтобы ты знал, что я рядом с тобой до конца
|
| Ai fost totu' când nimic era tot ce aveam
| Ты был всем, когда ничего не было всем, что у меня было
|
| Şi-ai rămas chiar şi-atunci când nu meritam
| Ты остался, даже когда я этого не заслуживал.
|
| Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă iar
| Если небо сломается, снова пойдет дождь
|
| Vreau să ştii că sunt lângă tine până la final
| Я хочу, чтобы ты знал, что я рядом с тобой до конца
|
| Ai fost totu' când nimic era tot ce aveam
| Ты был всем, когда ничего не было всем, что у меня было
|
| Şi-ai rămas chiar şi-atunci când nu meritam | Ты остался, даже когда я этого не заслуживал. |