Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dacă cerul, исполнителя - Tranda. Песня из альбома CONSTANGELES 2, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 08.10.2015
Лейбл звукозаписи: Okapi Sound, Universal Music Romania
Язык песни: Румынский
Dacă cerul(оригинал) |
Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă iar |
Vreau să ştii că sunt lângă tine până la final |
Ai fost totu' când nimic era tot ce aveam |
Şi-ai rămas chiar şi-atunci când nu meritam |
Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă iar |
Vreau să ştii că sunt lângă tine până la final |
Ai fost totu' când nimic era tot ce aveam |
Şi-ai rămas chiar şi-atunci când nu meritam |
Vrei să defineşti iubirea, dar tu încă nu iubeşti |
Vrei să defineşti viaţa, dar tu încă n-o trăieşti |
Şi te uiţi în oglindă, te bucuri prea devreme |
Habar n-ai ce sacrificii te scapă de probleme |
Şi credeam că ştiu secretul, am fost mereu rebel |
Am plecat în drum spre bani, nimic n-a mai fost la fel |
Că de nu ştiu câte săptămâni n-am mai sunat pe-acasă |
Ai mei trimit cât au şi mie parcă nici nu-mi pasă |
Ies în cluburi, mă fac varză, cu vrăjeală d-aia proastă |
Am înţeles exact opusul din educaţia voastră |
Nu durează mult, eşuez, devin umil |
Voi încă-mi deschideţi uşa de parcă-s singurul copil — acum ştiu |
Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă |
Nu ştiam ce face ploaia până m-a luat frigul — acum ştiu |
N-am fost niciodată singur |
Sigur, n-am fost niciodată singur |
Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă iar |
Vreau să ştii că sunt lângă tine până la final |
Ai fost totu' când nimic era tot ce aveam |
Şi-ai rămas chiar şi-atunci când nu meritam |
Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă iar |
Vreau să ştii că sunt lângă tine până la final |
Ai fost totu' când nimic era tot ce aveam |
Şi-ai rămas chiar şi-atunci când nu meritam |
Tot ce m-a durut vreodată e că timpu' nu ne-aşteaptă |
Ne-aduce foarte aproape, doar ca să ne despartă |
Tot ce mi-am dorit vreodată e doar dragoste sub soare |
Fiindcă nu ştim niciodată ce avem până dispare |
Aşa că fă de azi ce n-ai făcut şi îţi doreai |
Pentru că dragostea e, defapt, singuru' lux pe care-l ai |
Îţi aminteşti când era singur şi nervos pe toţi ceilalţi |
Că altfel n-aflai cât contează cei care-au rămas |
Şi sunt prea mândru pentru lacrimi, de-asta nu le-arăt |
Mai bine aştept să plouă, măcar atunci nu se mai văd |
E pentru toţi din viaţa mea care-au văzut ce trebuia |
Dinainte să fiu cineva, asta-i piesa ta şi nu uita |
Dacă cerul fulgeră şi tună |
Vei găsi în tot ce fac un adăpost pentru furtună |
Poate Dumnezeu se uită, dar încă-i prea departe |
Şi încă tot ce am sunt cei de-aproape |
Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă iar |
Vreau să ştii că sunt lângă tine până la final |
Ai fost totu' când nimic era tot ce aveam |
Şi-ai rămas chiar şi-atunci când nu meritam |
Dacă cerul se va rupe şi-o să plouă iar |
Vreau să ştii că sunt lângă tine până la final |
Ai fost totu' când nimic era tot ce aveam |
Şi-ai rămas chiar şi-atunci când nu meritam |
Если в небо,(перевод) |
Если небо сломается, снова пойдет дождь |
Я хочу, чтобы ты знал, что я рядом с тобой до конца |
Ты был всем, когда ничего не было всем, что у меня было |
Ты остался, даже когда я этого не заслуживал. |
Если небо сломается, снова пойдет дождь |
Я хочу, чтобы ты знал, что я рядом с тобой до конца |
Ты был всем, когда ничего не было всем, что у меня было |
Ты остался, даже когда я этого не заслуживал. |
Вы хотите дать определение любви, но вы все еще не любите |
Вы хотите определить жизнь, но вы все еще не живете |
И ты смотришь в зеркало, ты радуешься слишком рано |
Вы не представляете, какие жертвы спасают вас от неприятностей |
И я думал, что знаю секрет, я всегда был мятежным |
Я пошел по пути к деньгам, все было по-прежнему |
Потому что я не знаю, сколько недель я не звонил домой |
Я посылаю столько, сколько у меня есть, как будто мне все равно |
Я хожу в клубы, я получаю капусту с этим дурацким заклинанием |
Я понимаю полную противоположность вашего образования |
Это не займет много времени, я терплю неудачу, я становлюсь скромным |
Ты все еще открываешь мне дверь, как будто я единственный ребенок - теперь я знаю |
Если небо сломается, пойдет дождь |
Я не знал, что делает дождь, пока не замерз - теперь я знаю |
я никогда не был один |
Конечно, я никогда не был один |
Если небо сломается, снова пойдет дождь |
Я хочу, чтобы ты знал, что я рядом с тобой до конца |
Ты был всем, когда ничего не было всем, что у меня было |
Ты остался, даже когда я этого не заслуживал. |
Если небо сломается, снова пойдет дождь |
Я хочу, чтобы ты знал, что я рядом с тобой до конца |
Ты был всем, когда ничего не было всем, что у меня было |
Ты остался, даже когда я этого не заслуживал. |
Все, что когда-либо причиняло мне боль, это то, что время нас не ждет |
Это сближает нас, просто чтобы разлучить нас. |
Все, что я когда-либо хотел, это любовь под солнцем |
Потому что мы никогда не знаем, что у нас есть, пока это не исчезнет. |
Так что делай то, что ты не сделал сегодня, и ты хотел |
Потому что любовь, по сути, единственная роскошь, которая у тебя есть. |
Вы помните, когда он был один и нервничал из-за всех остальных |
В противном случае вы бы не знали, насколько важны остальные |
И я слишком горжусь слезами, поэтому не показываю их |
Я лучше дождусь дождя, по крайней мере, тогда они больше не увидятся |
Это для всех в моей жизни, кто видел, что нужно |
Прежде чем я был кем-то, это твоя песня, и не забывай |
Если небо вспыхнуло и прогремело |
Во всем найдешь убежище от бури |
Может быть, Бог смотрит, но это еще слишком далеко |
И все же все, что у меня есть, это близкие |
Если небо сломается, снова пойдет дождь |
Я хочу, чтобы ты знал, что я рядом с тобой до конца |
Ты был всем, когда ничего не было всем, что у меня было |
Ты остался, даже когда я этого не заслуживал. |
Если небо сломается, снова пойдет дождь |
Я хочу, чтобы ты знал, что я рядом с тобой до конца |
Ты был всем, когда ничего не было всем, что у меня было |
Ты остался, даже когда я этого не заслуживал. |