| Uită-te-n ochii mei
| Посмотри мне в глаза
|
| Te vor duce unde vrei
| Они отвезут вас туда, куда вы хотите
|
| Nu ne trebuie altceva
| Нам больше ничего не нужно
|
| Ştii că tu eşti al meu şi tu eşti doar a mea
| Ты знаешь, что ты мой, и ты просто мой
|
| Noaptea vine iar, iar şi tu eşti doar a mea
| Снова ночь, и ты только мой
|
| Noaptea vine iar, iar şi tu eşti doar a mea
| Снова ночь, и ты только мой
|
| Noaptea vine iar, iar şi tu eşti doar a mea
| Снова ночь, и ты только мой
|
| Noaptea vine iar, iar şi tu eşti doar a mea
| Снова ночь, и ты только мой
|
| Stăm pe plajă noaptea, aşa a fost scrisă cartea
| Мы остаемся на пляже ночью, так была написана книга
|
| Arta noastră-i soarta, am găsit jumătatea
| Наше искусство - судьба, мы нашли половину
|
| Întuneric, oarecum
| немного темно
|
| Că stelele vorbesc acum
| Что звезды говорят сейчас
|
| Avem tot, ne-au zis drum bun
| У нас есть все, они попрощались
|
| Să nu uităm ce-avem acum
| Давайте не будем забывать, что у нас есть сейчас
|
| Mai târziu, să ştii, vreau mai târziu să ştii
| Позже, вы знаете, я хочу, чтобы вы знали позже
|
| Că chiar dacă valuri ne vor lovi
| Что даже если волны ударят нас
|
| Suntem prea tari să ne poată risipi
| Мы слишком сильны, чтобы быть потраченными впустую
|
| Fiindcă oameni de nisip cad
| Потому что люди из песка падают
|
| Oameni care se iubesc cad
| Люди, которые любят друг друга, падают
|
| Ca stelele din noaptea asta
| Как сегодняшние звезды
|
| Lângă tine văd viaţa
| Я вижу жизнь рядом с тобой
|
| Uită-te-n ochii mei
| Посмотри мне в глаза
|
| Te vor duce unde vrei
| Они отвезут вас туда, куда вы хотите
|
| Nu ne trebuie altceva
| Нам больше ничего не нужно
|
| Ştii că tu eşti al meu şi tu eşti doar a mea
| Ты знаешь, что ты мой, и ты просто мой
|
| Noaptea vine iar, iar şi tu eşti doar a mea
| Снова ночь, и ты только мой
|
| Noaptea vine iar, iar şi tu eşti doar a mea
| Снова ночь, и ты только мой
|
| Noaptea vine iar, iar şi tu eşti doar a mea
| Снова ночь, и ты только мой
|
| Noaptea vine iar, iar şi tu eşti doar a mea
| Снова ночь, и ты только мой
|
| N-o să uit ce-avem acum
| Я не забуду, что у нас есть сейчас
|
| Cred că tre' să fiu puţin nebun
| Я думаю, мне нужно быть немного сумасшедшим
|
| Să nu văd, să n-aud ce simt
| Не видеть, не слышать, что я чувствую
|
| Trăim de parcă nu există timp
| Мы живем так, как будто нет времени
|
| Nici spaţiu, nici legi, nici taxe
| Нет места, нет законов, нет налогов
|
| Investesc tot ce am, cum îmi place
| Я вкладываю все, что у меня есть, как мне нравится
|
| Linişte… că afară e o junglă
| Тихо… снаружи джунгли
|
| N-avem griji, alea trec pe lângă
| Нам все равно, те проходят мимо
|
| Mai târziu, să ştii, vreau mai târziu să ştii
| Позже, вы знаете, я хочу, чтобы вы знали позже
|
| Chiar dacă într-o zi vom îmbătrâni
| Даже если однажды мы станем старше
|
| Piesa asta ne va aminti
| Эта песня напомнит нам
|
| Despre cât de tineri eram
| О том, как молоды мы были
|
| Despre noaptea-n care vorbeam
| О той ночи, когда мы говорили
|
| Doar noi doi, plaja şi ritmul
| Только мы вдвоем, пляж и темп
|
| Te-am ţinut de mână tot timpul
| Я все время держал тебя за руку
|
| Nu puteam să fiu acum altundeva
| Я не мог быть нигде сейчас
|
| Tot ce căutam e în privirea ta
| Все, что я искал, в твоих глазах
|
| Uită-te-n ochii mei
| Посмотри мне в глаза
|
| Te vor duce unde vrei
| Они отвезут вас туда, куда вы хотите
|
| Nu ne trebuie altceva
| Нам больше ничего не нужно
|
| Ştii că tu eşti al meu şi tu eşti doar a mea
| Ты знаешь, что ты мой, и ты просто мой
|
| Noaptea vine iar, iar şi tu eşti doar a mea
| Снова ночь, и ты только мой
|
| Noaptea vine iar, iar şi tu eşti doar a mea
| Снова ночь, и ты только мой
|
| Noaptea vine iar, iar şi tu eşti doar a mea
| Снова ночь, и ты только мой
|
| Noaptea vine iar, iar şi tu eşti doar a mea | Снова ночь, и ты только мой |