| No Words (оригинал) | Без Слов (перевод) |
|---|---|
| Brainwashed, domesticated, bound in chains | Промытые мозги, одомашненные, скованные цепями |
| No words, no words can relay | Никакие слова, никакие слова не могут передать |
| As the giant steamroller called progress | Как гигантский паровой каток назвал прогресс |
| Mows down the last fragments of what once was | Косит последние фрагменты того, что когда-то было |
| No words can explain the rage as another factory replaces another field | Никакие слова не могут объяснить ярость, поскольку другая фабрика заменяет другое поле |
| No words, no words can relay | Никакие слова, никакие слова не могут передать |
| No words can begin to say what would be said if the dead could replay, | Никакие слова не могут начать говорить то, что было бы сказано, если бы мертвые могли воспроизвести, |
| If the napalmed children, | Если напалмованные дети, |
| The tortured dissidents, | Замученные диссиденты, |
| The publicly executed, | Публично казненный, |
| The burned villages, | Сожженные деревни, |
| The silent masses could | Безмолвные массы могли |
| Cry, could scream, | Плакать, мог кричать, |
| Could speak… | Мог говорить… |
| Telling tales of tragedies for which we find no words | Рассказывая истории о трагедиях, для которых мы не находим слов |
| For which there are no words | Для которого нет слов |
