| Hey once I was a honky tonkin' talk of the town
| Эй, когда-то я был болтуном о городе
|
| Ridin' high in my bad Chevrolet
| Катаюсь высоко в моем плохом Шевроле
|
| I had seven pretty women Lord hanging on me
| У меня было семь хорошеньких женщин, Господь висит на мне.
|
| A different one for every day
| Разные на каждый день
|
| But look at me now all my women’s left town
| Но посмотри на меня сейчас, все мои женщины покинули город
|
| And a buck is getting hard to come by
| И доллар становится трудно найти
|
| Well I must confess my life’s a big mess
| Ну, я должен признаться, что моя жизнь - большой беспорядок
|
| I’m so low I could lay down and die
| Я так низок, что могу лечь и умереть
|
| Well you never know just how good you’ve got it
| Ну, ты никогда не знаешь, насколько хорошо у тебя это получилось.
|
| Till you ain’t got it no more
| Пока у тебя его больше нет
|
| You never know just how high you’re flying
| Вы никогда не знаете, как высоко вы летите
|
| Till you fall face down on the floor
| Пока не упадешь лицом вниз на пол
|
| All I can do is just moan the blues
| Все, что я могу сделать, это просто стонать блюз
|
| And dream about what I had before
| И мечтать о том, что у меня было раньше
|
| Hey you never know just how good you’ve got it
| Эй, ты никогда не знаешь, насколько хорошо у тебя это получилось.
|
| Till you ain’t got it no more
| Пока у тебя его больше нет
|
| Here lately I’ve become one pool sharkin' fool
| Здесь в последнее время я стал одним дураком пула
|
| Make my living on the buddies of mine
| Зарабатываю на жизнь моими приятелями
|
| I was cookin' last night when the chips were all down
| Я готовил прошлой ночью, когда все чипсы были опустошены
|
| So I laid everything I had on the line
| Поэтому я поставил все, что у меня было, на кон
|
| I knew I’d regret that hundred dollar bet
| Я знал, что пожалею об этой стодолларовой ставке
|
| But you never learn until it’s too late
| Но ты никогда не учишься, пока не станет слишком поздно
|
| We flipped and I lost and then I paid the cost
| Мы перевернулись, и я проиграл, а затем заплатил цену
|
| When the eight fell in on the break
| Когда восьмерка попала на перерыв
|
| Well you never know just how good you’ve got it
| Ну, ты никогда не знаешь, насколько хорошо у тебя это получилось.
|
| Till you ain’t got it no more
| Пока у тебя его больше нет
|
| You never know just how high you’re flying
| Вы никогда не знаете, как высоко вы летите
|
| Till you fall face down on the floor
| Пока не упадешь лицом вниз на пол
|
| All I can do is just moan the blues
| Все, что я могу сделать, это просто стонать блюз
|
| And dream about what I had before
| И мечтать о том, что у меня было раньше
|
| Hey you never know just how good you’ve got it
| Эй, ты никогда не знаешь, насколько хорошо у тебя это получилось.
|
| Till you ain’t got it no more
| Пока у тебя его больше нет
|
| No you never know just how good you’ve got it
| Нет, ты никогда не узнаешь, насколько хорошо у тебя это получилось.
|
| Till you ain’t got it no more | Пока у тебя его больше нет |