| Not so long ago
| Не так давно
|
| On his way home from work
| По дороге домой с работы
|
| He’d stop by the side of the road
| Он останавливался на обочине дороги
|
| Step out of that old beat up ford
| Выйдите из этого старого избитого форда
|
| That he drove
| что он водил
|
| And he’d walk around
| И он ходил вокруг
|
| Searchin' the ground
| Поиск земли
|
| For a handful of wildflower blooms
| За горсть цветов полевых цветов
|
| Thinkin' of where he’d be soon
| Думаю о том, где он скоро будет
|
| There with her
| Там с ней
|
| She called them redneck roses
| Она назвала их деревенскими розами
|
| 'Cause that’s what they were
| Потому что это то, что они были
|
| A simple gift of love
| Простой подарок любви
|
| From a country boy to his girl
| От деревенского парня к своей девушке
|
| She called them redneck roses
| Она назвала их деревенскими розами
|
| They didn’t cost a dime
| Они не стоили ни копейки
|
| But they brought a smile to her face every time
| Но каждый раз они вызывали у нее улыбку
|
| Now it’s years down the line
| Теперь это годы спустя
|
| She sits home alone
| Она сидит дома одна
|
| It’s the usual end of the day
| Это обычный конец дня
|
| Once again, he’s still workin' late
| Еще раз, он все еще работает допоздна
|
| And never calls
| И никогда не звонит
|
| They’ve got a house on a hill
| У них есть дом на холме
|
| No problems with bills
| Никаких проблем со счетами
|
| And a baby that’s on the way
| И ребенок, который уже в пути
|
| But her heart longs for those yesterdays
| Но ее сердце тоскует по тем вчерашним дням
|
| And his love
| И его любовь
|
| She called them redneck roses
| Она назвала их деревенскими розами
|
| 'Cause that’s what they were
| Потому что это то, что они были
|
| A simple gift of love
| Простой подарок любви
|
| From a country boy to his girl
| От деревенского парня к своей девушке
|
| She called them redneck roses
| Она назвала их деревенскими розами
|
| They didn’t cost a dime
| Они не стоили ни копейки
|
| But they brought a smile to her face every time
| Но каждый раз они вызывали у нее улыбку
|
| The could still put a smile on her face
| Она все еще могла улыбнуться на ее лице
|
| If he only had the time | Если бы у него было время |