| I grew up in a tiny town
| Я вырос в маленьком городке
|
| Sidewalks rolled up When the sun went down
| Тротуары свернуты Когда солнце зашло
|
| And we played in the street
| И мы играли на улице
|
| Til my mom said come eat
| Пока моя мама не сказала, иди поешь
|
| In that tiny town
| В этом маленьком городке
|
| My dad ran station by the railroad track
| Мой папа управлял станцией у железной дороги
|
| Half his life he spent on his back
| Полжизни он провел на спине
|
| Underneath a car
| Под машиной
|
| Lord he worked so hard
| Господи, он так много работал
|
| In that tiny town
| В этом маленьком городке
|
| They say home is where your heart is And I guess it’s true
| Говорят, дом там, где твое сердце, и я думаю, это правда.
|
| And they say you can’t go back but I close my eyes
| И они говорят, что ты не можешь вернуться, но я закрываю глаза
|
| And I’m driving through
| И я проезжаю
|
| My mom sold Avon is the neighborhood
| Моя мама продала Эйвон по соседству
|
| And I’d wait in the car hoping she’d done good
| И я ждал в машине, надеясь, что она поступила правильно
|
| So I’d have a dime to spend on the ice cream man
| Так что у меня была бы копейка, чтобы потратить на мороженщика
|
| In that tiny town
| В этом маленьком городке
|
| Got the car when I was just fifteen
| Получил машину, когда мне было всего пятнадцать
|
| Five dollars bought a lot of gasoline
| Пять долларов купили много бензина
|
| For the drive in picture show
| Для шоу "Драйв в картинке"
|
| Where we used to go In that tiny town
| Куда мы ходили В этом крошечном городке
|
| They say home is where your heart is And I guess it’s true
| Говорят, дом там, где твое сердце, и я думаю, это правда.
|
| And they say you can’t go back but I close my eyes
| И они говорят, что ты не можешь вернуться, но я закрываю глаза
|
| And I’m driving through
| И я проезжаю
|
| Now the years they fly by oh so fast
| Теперь годы они летят так быстро
|
| So much of life we lose to the past
| Так много жизни мы теряем в прошлом
|
| But I’m proud to say that I was raised
| Но я горжусь тем, что я вырос
|
| In a tiny town
| В маленьком городке
|
| They say home is where your heart is And I guess it’s true
| Говорят, дом там, где твое сердце, и я думаю, это правда.
|
| And they say you can’t go back but I close my eyes
| И они говорят, что ты не можешь вернуться, но я закрываю глаза
|
| And I’m driving through
| И я проезжаю
|
| I grew up in a tiny town
| Я вырос в маленьком городке
|
| Sidewalks rolled up When the sun went down
| Тротуары свернуты Когда солнце зашло
|
| And we played in the street
| И мы играли на улице
|
| Til my mom said come eat
| Пока моя мама не сказала, иди поешь
|
| In that tiny town | В этом маленьком городке |