| A car goes by and I see a face, a stranger’s face in the window
| Проезжает машина, и я вижу лицо, чужое лицо в окне
|
| And I wish it was you
| И я хочу, чтобы это был ты
|
| I’m in a room, it’s a crowded room, a friend walks up to say hello
| Я в комнате, там многолюдно, друг подходит поздороваться
|
| And I wish it was you
| И я хочу, чтобы это был ты
|
| 'Cause every memory that haunts my mind
| Потому что каждое воспоминание, которое преследует меня
|
| Is just another reason why
| Это еще одна причина, по которой
|
| (I wish it was you)
| (Хотел бы я, чтобы это был ты)
|
| The phone ring in the middle of the night
| Телефонный звонок посреди ночи
|
| The doorbell in the broad daylight
| Дверной звонок средь бела дня
|
| A letter in the mail that I come home to
| Письмо по почте, к которому я возвращаюсь домой
|
| (I wish it was you)
| (Хотел бы я, чтобы это был ты)
|
| When I see two people on the street
| Когда я вижу двух человек на улице
|
| Touchin' like they don’t care who sees
| Прикосновение, как будто им все равно, кто видит
|
| Laughin' the way we used to do
| Смеемся так, как раньше
|
| I wish it was you
| Я хочу, чтобы это был ты
|
| And I wish it was you
| И я хочу, чтобы это был ты
|
| I wish it was you
| Я хочу, чтобы это был ты
|
| And I wish it was you
| И я хочу, чтобы это был ты
|
| I’ll meet someone who could be the one, but somethin' always happens
| Я встречу кого-то, кто мог бы быть единственным, но всегда что-то случается
|
| Before the night is through
| До наступления ночи
|
| There’s that certain look and that certain smile, there’s that old familiar
| Есть этот определенный взгляд и эта определенная улыбка, есть тот старый знакомый
|
| pattern
| шаблон
|
| And I wish it was you
| И я хочу, чтобы это был ты
|
| Tellin' me that you’ll be back someday
| Скажи мне, что ты когда-нибудь вернешься
|
| And I don’t have to feel this way
| И мне не нужно так себя чувствовать
|
| (I wish it was you)
| (Хотел бы я, чтобы это был ты)
|
| The phone ring in the middle of the night
| Телефонный звонок посреди ночи
|
| The doorbell in the broad daylight
| Дверной звонок средь бела дня
|
| A letter in the mail that I come home to
| Письмо по почте, к которому я возвращаюсь домой
|
| (I wish it was you)
| (Хотел бы я, чтобы это был ты)
|
| When I see two people on the street
| Когда я вижу двух человек на улице
|
| Touchin' like they don’t care who sees
| Прикосновение, как будто им все равно, кто видит
|
| Laughin' the way we used to do
| Смеемся так, как раньше
|
| I wish it was you
| Я хочу, чтобы это был ты
|
| And I wish it was you
| И я хочу, чтобы это был ты
|
| I wish it was me
| Я хочу, чтобы это был я
|
| And I wish it was you
| И я хочу, чтобы это был ты
|
| (I wish it was you)
| (Хотел бы я, чтобы это был ты)
|
| The phone ring in the middle of the night
| Телефонный звонок посреди ночи
|
| The doorbell in the broad daylight
| Дверной звонок средь бела дня
|
| A letter in the mail that I come home to
| Письмо по почте, к которому я возвращаюсь домой
|
| (I wish it was you)
| (Хотел бы я, чтобы это был ты)
|
| When I see two people on the street
| Когда я вижу двух человек на улице
|
| Laughin' like they don’t care who sees
| Смеются, как будто им все равно, кто видит
|
| Touchin' the way we used to do
| Прикосновение к тому, как мы это делали раньше
|
| I wish it was me
| Я хочу, чтобы это был я
|
| And I wish it was you
| И я хочу, чтобы это был ты
|
| I wish it was me
| Я хочу, чтобы это был я
|
| And I wish it was you
| И я хочу, чтобы это был ты
|
| I wish it was you
| Я хочу, чтобы это был ты
|
| I wish it was you
| Я хочу, чтобы это был ты
|
| Oh, I wish it was you | О, я бы хотел, чтобы это был ты |