| Una donna come te
| Такая женщина, как ты
|
| Tutta sola cosa fa
| В полном одиночестве, что он делает
|
| Non mi dire che non c'è
| Не говорите мне, что его там нет
|
| Neanche un uomo che ti va
| Даже не мужчина, который тебе нравится
|
| Una donna come te
| Такая женщина, как ты
|
| Non l’avevo vista mai
| я никогда не видел его раньше
|
| C'è qualcosa ma non so cosa c'è
| Что-то есть, но я не знаю, что есть
|
| Che dorme in te
| Это спит в тебе
|
| E vorrei gridarti che
| И я хотел бы крикнуть вам, что
|
| Tu sei mia solo mia
| ты мой только мой
|
| Ed io ti porto via
| И я заберу тебя
|
| Da questa vita vuota che non va, che non va
| Из этой пустой жизни, что неправильно, что не работает
|
| Tu sei mia non mi scappi più
| Ты мой, ты больше не убегаешь от меня
|
| Sei solo mia
| ты только мой
|
| E non ti lascio andare via
| И я не отпущу тебя
|
| Ma una donna come te
| Но такая женщина, как ты
|
| Senza amore non ci sta
| Нет любви без любви
|
| Per un po' ci penserai e vedrai
| Некоторое время вы будете думать об этом и видеть
|
| Vedrai ti passerà
| Вы увидите, что это пройдет мимо вас
|
| Ma la vita che tu fai io lo so
| Но жизнь, которую ты ведешь, я знаю
|
| Che cambierà se ti lasci dire che
| Это изменится, если вы позволите себе сказать, что
|
| Tu sei mia solo mia
| ты мой только мой
|
| Ed io ti porto via
| И я заберу тебя
|
| Da questa vita vuota che non va, che non va
| Из этой пустой жизни, что неправильно, что не работает
|
| Tu sei mia non mi scappi più
| Ты мой, ты больше не убегаешь от меня
|
| Sei solo mia
| ты только мой
|
| E non ti lascio andare via
| И я не отпущу тебя
|
| Ma una donna come te
| Но такая женщина, как ты
|
| Senza amore non ci sta
| Нет любви без любви
|
| Per un po' ci penserai e vedrai
| Некоторое время вы будете думать об этом и видеть
|
| Vedrai ti passerà
| Вы увидите, что это пройдет мимо вас
|
| Vedrai ti passerà | Вы увидите, что это пройдет мимо вас |