
Дата выпуска: 25.02.2008
Язык песни: Итальянский
Sogni d'oro(оригинал) |
Sogni d’oro Sogni d’oro Sogni d’oro Sogni d’oro Sogni d’oro Sogni d’oro Sogni |
d’oro Sogni d’oro |
Stai dormendo sogni d’oro qui tra le mie braccia |
I nostri anni ma come vanno in fretta |
Ti guardo e mi emozioni sempre e come fosse la prima volta |
Noi non ci lasceremo mai |
È scritto qui nel nostro codice d’amore |
La divergenza fra di noi crea l’emergenza |
Ma con te io ci sto troppo bene |
Abbiam vissuto la tempesta |
E il rischio di non stare più insieme |
Ma non ci lasceremo mai |
Perché ogni giorno ci inventiamo noi l’amore |
Ogni volta che ti lascio da sola |
Il mio primo pensiero è a te che vola |
Ogni notte che non riesco a dormire |
Vorrei immaginarti ancora qui con me fra le lenzuola |
Quello che non ti ho detto mai |
Lo leggi dentro nei miei occhi |
Che non ci lasceremo mai |
Perché sei il mio chiodo fisso il mio rifugio d’amore |
Ogni volta che in ogni parte del mondo |
Sei il mio cielo immenso sei il mio rimpianto |
Ogni volta che aspetti il mio ritorno |
Sei il primo sole del mattino sei il mio risveglio sei il mio destino |
Ogni volta che ti lascio troppo da sola |
Ogni volta che aspetti il mio ritorno |
Sei il primo sole del mattino sei il mio risveglio sei il mio destino |
Quello che non ti ho detto mai |
Sogni d’oro Sogni d’oro Sogni d’oro Sogni d’oro Sogni d’oro Sogni d’oro |
(Grazie a Gio per questo testo) |
(перевод) |
Сладких снов Сладких снов Сладких снов Сладких снов Сладких снов Сладких снов Снов |
d’oro Мечты о золоте |
Ты спишь сладкими снами здесь, на моих руках |
Наши годы, но как быстро они идут |
Я смотрю на тебя, и ты всегда волнуешь меня, как будто это было в первый раз |
Мы никогда не расстанемся |
Это написано здесь, в нашем любовном кодексе |
Расхождение между нами создает чрезвычайную ситуацию |
Но мне слишком хорошо с тобой |
Мы пережили бурю |
И риск больше не быть вместе |
Но мы никогда не расстанемся |
Потому что мы изобретаем любовь каждый день |
Каждый раз, когда я оставляю тебя в покое |
Моя первая мысль о том, что ты летишь |
Каждую ночь я не могу спать |
Я хотел бы представить, что ты все еще здесь со мной между простынями |
То, что я никогда не говорил тебе |
Вы читаете это в моих глазах |
Что мы никогда не покинем |
Потому что ты моя одержимость, мое убежище любви |
Когда угодно в любой части мира |
Ты мое необъятное небо, ты мое сожаление |
Всякий раз, когда вы ждете моего возвращения |
Ты первое солнце утра, ты мое пробуждение, ты моя судьба |
Всякий раз, когда я оставляю тебя в покое |
Всякий раз, когда вы ждете моего возвращения |
Ты первое солнце утра, ты мое пробуждение, ты моя судьба |
То, что я никогда не говорил тебе |
Сладких снов Сладких снов Сладких снов Сладких снов Сладких снов Сладких снов |
(Спасибо Джио за этот текст) |
Название | Год |
---|---|
L'italiano | 2014 |
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno | 2002 |
Подмосковные вечера ft. Золотое кольцо, Toto Cutugno | |
Cappuccetto rosso | 2008 |
Solos | 2012 |
Un'estate con te | 2007 |
Amore no | |
Sarà | 1983 |
Sola | 2008 |
Ninannaò | 2002 |
Donna | 1979 |
L'estate vola via | 1980 |
Africa | 2014 |
Gli amori | 2014 |
Il cielo è sempre un po’ più blu | 2014 |
Anna | 2014 |
Voglio l’anima | 2014 |
L'amore è... amare l'amore | 2002 |
Per te Per me Per lui Per noi | 2008 |
Vivo | 2014 |