| Sogni d’oro Sogni d’oro Sogni d’oro Sogni d’oro Sogni d’oro Sogni d’oro Sogni
| Сладких снов Сладких снов Сладких снов Сладких снов Сладких снов Сладких снов Снов
|
| d’oro Sogni d’oro
| d’oro Мечты о золоте
|
| Stai dormendo sogni d’oro qui tra le mie braccia
| Ты спишь сладкими снами здесь, на моих руках
|
| I nostri anni ma come vanno in fretta
| Наши годы, но как быстро они идут
|
| Ti guardo e mi emozioni sempre e come fosse la prima volta
| Я смотрю на тебя, и ты всегда волнуешь меня, как будто это было в первый раз
|
| Noi non ci lasceremo mai
| Мы никогда не расстанемся
|
| È scritto qui nel nostro codice d’amore
| Это написано здесь, в нашем любовном кодексе
|
| La divergenza fra di noi crea l’emergenza
| Расхождение между нами создает чрезвычайную ситуацию
|
| Ma con te io ci sto troppo bene
| Но мне слишком хорошо с тобой
|
| Abbiam vissuto la tempesta
| Мы пережили бурю
|
| E il rischio di non stare più insieme
| И риск больше не быть вместе
|
| Ma non ci lasceremo mai
| Но мы никогда не расстанемся
|
| Perché ogni giorno ci inventiamo noi l’amore
| Потому что мы изобретаем любовь каждый день
|
| Ogni volta che ti lascio da sola
| Каждый раз, когда я оставляю тебя в покое
|
| Il mio primo pensiero è a te che vola
| Моя первая мысль о том, что ты летишь
|
| Ogni notte che non riesco a dormire
| Каждую ночь я не могу спать
|
| Vorrei immaginarti ancora qui con me fra le lenzuola
| Я хотел бы представить, что ты все еще здесь со мной между простынями
|
| Quello che non ti ho detto mai
| То, что я никогда не говорил тебе
|
| Lo leggi dentro nei miei occhi
| Вы читаете это в моих глазах
|
| Che non ci lasceremo mai
| Что мы никогда не покинем
|
| Perché sei il mio chiodo fisso il mio rifugio d’amore
| Потому что ты моя одержимость, мое убежище любви
|
| Ogni volta che in ogni parte del mondo
| Когда угодно в любой части мира
|
| Sei il mio cielo immenso sei il mio rimpianto
| Ты мое необъятное небо, ты мое сожаление
|
| Ogni volta che aspetti il mio ritorno
| Всякий раз, когда вы ждете моего возвращения
|
| Sei il primo sole del mattino sei il mio risveglio sei il mio destino
| Ты первое солнце утра, ты мое пробуждение, ты моя судьба
|
| Ogni volta che ti lascio troppo da sola
| Всякий раз, когда я оставляю тебя в покое
|
| Ogni volta che aspetti il mio ritorno
| Всякий раз, когда вы ждете моего возвращения
|
| Sei il primo sole del mattino sei il mio risveglio sei il mio destino
| Ты первое солнце утра, ты мое пробуждение, ты моя судьба
|
| Quello che non ti ho detto mai
| То, что я никогда не говорил тебе
|
| Sogni d’oro Sogni d’oro Sogni d’oro Sogni d’oro Sogni d’oro Sogni d’oro
| Сладких снов Сладких снов Сладких снов Сладких снов Сладких снов Сладких снов
|
| (Grazie a Gio per questo testo) | (Спасибо Джио за этот текст) |