| Quelle sere lunghe senza fine
| Эти долгие бесконечные вечера
|
| come è lungo questo treno
| как долго идет этот поезд
|
| quelle sere che esco con gli amici
| те вечера, что я гуляю с друзьями
|
| e tu non lo sei nemmeno
| и ты тоже не
|
| qulle sere che con l’automobile
| по вечерам и с машиной
|
| quasi quasi si vola
| ты почти летишь
|
| quelle sere mi chiedo se sei
| в те ночи мне интересно, если вы
|
| veramente da sola.
| действительно одинокий.
|
| Quelle sere di gomme americane
| Те вечера американских шин
|
| che ti passano tra i denti
| которые проходят между зубами
|
| non c'è un amico, non c'è un cane
| нет друга, нет собаки
|
| non c'è un fottuto niente accidenti
| нет ни хрена
|
| quelle sere di ragazzi innamorati
| те вечера влюбленных парней
|
| che hanno negli occhi il mare
| у кого море в глазах
|
| quelle sere ti telefono e tu
| в те вечера я звоню тебе и тебе
|
| non ti fai trovare… e tu.
| ты не даешь себя найти… и ты.
|
| Dimmi con chi sei, dimmi come stai
| Скажи мне, с кем ты, скажи мне, как ты
|
| dimmi che non sei più sola ormai
| скажи мне, что ты больше не один
|
| e che respiri dentro me
| и что ты дышишь в меня
|
| un’altra vita, un’altro amore.
| другая жизнь, другая любовь.
|
| Quelle sere che non puoi mandarle giù
| Те ночи, что ты не можешь их проглотить
|
| come una medicina
| как лекарство
|
| quelle sere che voglio una donna
| те ночи, когда я хочу женщину
|
| che mi svegli alla mattina
| разбудить меня утром
|
| quelle sere che resto da solo
| те вечера, когда я остаюсь один
|
| sere da buttere
| вечера бросать
|
| quante stelle d’estete cadranno
| сколько летних звезд упадет
|
| come gocce amare… e tu.
| как горькие капли... и ты.
|
| Dimmi dove sei, digli con chi stai
| Скажи мне, где ты, скажи ему, с кем ты
|
| dimmi che con lui è finita ormai
| скажи мне, что с ним покончено
|
| e che non vivi senza me
| и что ты не живешь без меня
|
| noi finalmente qui da soli.
| мы, наконец, здесь одни.
|
| Dimmi con chi sei, con chi stai
| Скажи мне, с кем ты, с кем ты
|
| dimmi che non hai vissuto mai
| скажи мне, что ты никогда не жил
|
| e che non dormi senza me
| и что ты не спишь без меня
|
| noi finalmente siamo soli noi.
| мы наконец одни.
|
| Che non tisvegli senza me
| Что ты не проснешься без меня
|
| noi finalmente qui da soli.
| мы, наконец, здесь одни.
|
| Dimmi dove sei, dimmi come stai
| Скажи мне, где ты, скажи мне, как ты
|
| dimmi che con lui è finita. | скажи мне, что с ним покончено. |