Перевод текста песни L'Ete' Indien (Africa) - Toto Cutugno

L'Ete' Indien (Africa) - Toto Cutugno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Ete' Indien (Africa), исполнителя - Toto Cutugno. Песня из альбома The Best, в жанре Эстрада
Лейбл звукозаписи: United Music Group
Язык песни: Французский

L'Ete' Indien (Africa)

(оригинал)
Tu sais, je n’ai jamais ete aussi heureux que ce matin-l.
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C’etait l’automne, un automne o il faisait beau,
Une saison qui n’existe que dans le Nord de l’Amerique.
L-bas on l’appelle l’Ete Indien
Mais c’etait simplement le notre,
Avec ta robe longue, tu ressemblais un peu
+ une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, oui je me souviens tres bien
De ce que je t’ai dit ce matin-l, il y a un an, un siecle, une eternite.
On ira o tu voudras quand tu voudras
Et l’on s’aimera encore, lorsque l’amour sera mort
Tout’la vie sera pareille ce matin
Aux couleurs de l’Ete Indien.
Aujourd’hui je suis tres loin de ce matin d’automne
Mais c’est comm’si j’y etais, je pense toi, o es-tu, que fais-tu.
Est-ce que j’existe encore pour toi
Je regarde cette vague qui n’atteindra jamais la dune,
Je suis comme elle, tu vois, comme elle
Je reviens en arriere comme elle, je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des marees hautes,
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une eternite, un siecle, un an.
(перевод)
Знаешь, я никогда не был счастливее, чем этим утром.
Мы гуляли по пляжу, похожему на этот
Была осень, осень, когда погода была хорошая,
Сезон, который существует только в Северной Америке.
Там это называют бабьим летом
Но это было только наше
В своем длинном платье ты была похожа на
+ акварель Мари Лорансен
И я помню, да, я очень хорошо помню
О том, что я сказал вам в то утро, год назад, век, вечность.
Мы пойдем, куда вы хотите, когда вы хотите
И мы все равно будем любить друг друга, когда любовь умрет
Вся жизнь будет такой же сегодня утром
В красках бабьего лета.
Сегодня я очень далек от этого осеннего утра
Но я как будто был там, я думаю о тебе, где ты, что ты делаешь.
Я все еще существую для тебя
Я смотрю на эту волну, которая никогда не достигнет дюны,
Я как она, видишь ли, как она
Я возвращаюсь, как она, я лежу на песке
И я помню, я помню приливы,
Солнце и счастье, проходящие над морем
Вечность, век, год назад.
Рейтинг перевода: 4.5/5 | Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'italiano 2014
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno 2002
Подмосковные вечера ft. Золотое кольцо, Toto Cutugno
Cappuccetto rosso 2008
Solos 2012
Un'estate con te 2007
Amore no
Sarà 1983
Sola 2008
Ninannaò 2002
Donna 1979
L'estate vola via 1980
Africa 2014
Gli amori 2014
Il cielo è sempre un po’ più blu 2014
Anna 2014
Voglio l’anima 2014
L'amore è... amare l'amore 2002
Per te Per me Per lui Per noi 2008
Vivo 2014

Тексты песен исполнителя: Toto Cutugno