| Thought I saw you smile
| Думал, я видел, как ты улыбаешься
|
| Underneath you were frowning
| Под тобой хмурился
|
| Thought I saw you wave
| Думал, я видел, как ты машешь
|
| But you must have been drowning
| Но вы, должно быть, тонули
|
| What’s a rose without a thorn
| Что за роза без шипа
|
| What is calm without a storm
| Что такое затишье без бури
|
| I can’t say I know what you’re going through
| Я не могу сказать, что знаю, через что ты проходишь
|
| I know you won’t find peace without a war
| Я знаю, ты не найдешь мира без войны
|
| The finest silk can still be torn
| Самый лучший шелк все еще можно разорвать
|
| And it’s always darkest right before the dawn
| И всегда темнее всего перед рассветом
|
| So keep your head up
| Так что держите голову выше
|
| Keep your head up
| Держи голову выше
|
| My love
| Моя любовь
|
| When you feel alone
| Когда ты чувствуешь себя одиноким
|
| And the room is overcrowded
| И комната переполнена
|
| I want you to know
| Я хочу, чтобы ты знал
|
| You can talk to me about it, darling, yeah
| Ты можешь поговорить со мной об этом, дорогая, да
|
| What’s a rose without a thorn
| Что за роза без шипа
|
| What is calm without a storm
| Что такое затишье без бури
|
| I can’t say I know what you’re going through
| Я не могу сказать, что знаю, через что ты проходишь
|
| I know you won’t find peace without a war
| Я знаю, ты не найдешь мира без войны
|
| The finest silk can still be torn
| Самый лучший шелк все еще можно разорвать
|
| And it’s always darkest right before the dawn
| И всегда темнее всего перед рассветом
|
| So keep your head up
| Так что держите голову выше
|
| Keep your head up
| Держи голову выше
|
| My love
| Моя любовь
|
| Too many words going unspoken
| Слишком много невысказанных слов
|
| And oh my door will always be open
| И о, моя дверь всегда будет открыта
|
| What’s a heart if it’s never been broken
| Что такое сердце, если оно никогда не было разбито
|
| What’s a rose without a thorn
| Что за роза без шипа
|
| What is calm without a storm
| Что такое затишье без бури
|
| And I can’t say I know what you’re going through
| И я не могу сказать, что знаю, через что ты проходишь
|
| I know you won’t find peace without a war
| Я знаю, ты не найдешь мира без войны
|
| The finest silk can still be torn
| Самый лучший шелк все еще можно разорвать
|
| And it’s always darkest right before the dawn
| И всегда темнее всего перед рассветом
|
| So keep your head up
| Так что держите голову выше
|
| Keep your head up
| Держи голову выше
|
| My love
| Моя любовь
|
| Keep your head up
| Держи голову выше
|
| Keep your head up
| Держи голову выше
|
| My love | Моя любовь |