| When the day is over
| Когда день закончился
|
| And those thoughts set in
| И эти мысли засели
|
| That’s when I start to wonder
| Вот когда я начинаю задаваться вопросом
|
| Where do I fit in?
| Где я вписываюсь?
|
| But then You remind me that You’re holding me tight
| Но потом Ты напоминаешь мне, что крепко держишь меня
|
| You say the past is behind me and it’ll be alright
| Вы говорите, что прошлое позади меня, и все будет хорошо
|
| And You say to me, it’ll be alright
| И ты говоришь мне, все будет хорошо
|
| Ah-ah-ah-ah-ah
| Ах-ах-ах-ах-ах
|
| When I’m all alone and fear is all I see
| Когда я совсем один и страх - это все, что я вижу
|
| Sitting in the silence with these insecurities
| Сидя в тишине с этой неуверенностью
|
| It’s then You remind me, You’re holding me tight
| Именно тогда Ты напоминаешь мне, Ты крепко держишь меня
|
| And You love me completely, You’re always by my side
| И Ты любишь меня полностью, Ты всегда рядом со мной
|
| And You say to me, it’ll be alright
| И ты говоришь мне, все будет хорошо
|
| Mm-mm-mm-mm-mm
| Мм-мм-мм-мм-мм
|
| I know You’re not a God out there hiding on mountains, oh no
| Я знаю, что Ты не Бог, прячущийся в горах, о нет
|
| You come right where I am, lost my way but You found me
| Ты пришел прямо туда, где я, сбился с пути, но Ты нашел меня
|
| Like a ray in the dark, on my ugliest days
| Как луч во тьме, в самые уродливые дни
|
| You say that You’ll always love me just the same
| Вы говорите, что всегда будете любить меня точно так же
|
| And then You remind me that You’re holding me tight
| И тогда Ты напоминаешь мне, что крепко держишь меня
|
| You said the past is behind me and it will be alright
| Ты сказал, что прошлое позади, и все будет хорошо.
|
| Oh, and You say to me it’ll be alright
| О, и ты говоришь мне, что все будет хорошо
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о-о-о
|
| Gonna be alright, gonna be alright
| Все будет хорошо, все будет хорошо
|
| It will, it will be alright
| Это будет, это будет хорошо
|
| I hear those words over and over, «It'll be alright»
| Я слышу эти слова снова и снова: «Все будет хорошо»
|
| Go to sleep, my child, it’ll be alright
| Иди спать, мой ребенок, все будет хорошо
|
| Sleep soundly, my child, it’ll be alright
| Спи спокойно, дитя мое, все будет хорошо
|
| I’m right here, my child, it’ll be alright
| Я здесь, дитя мое, все будет хорошо
|
| I won’t go anywhere, it’ll be alright
| Я никуда не пойду, все будет хорошо
|
| You’re in the palm of my hand, it’ll be alright
| Ты в моей ладони, все будет хорошо
|
| My arms are wrapped around you, it’ll be alright
| Мои руки обнимают тебя, все будет хорошо
|
| While you sleep, I watch over you, it’ll be alright
| Пока ты спишь, я присматриваю за тобой, все будет хорошо
|
| I’ll take care of your loved ones, it’ll be alright
| Я позабочусь о твоих близких, все будет хорошо
|
| Your future’s in my hands, it’ll be alright
| Ваше будущее в моих руках, все будет хорошо
|
| Your past is forgiven, it’ll be alright
| Ваше прошлое прощено, все будет хорошо
|
| Your future is secure, it’ll be alright
| Ваше будущее в безопасности, все будет хорошо
|
| I forgive you, it’ll be alright
| Я прощаю тебя, все будет хорошо
|
| I’m your friend that’s closer than a brother, it’ll be alright
| Я твой друг, который ближе, чем брат, все будет хорошо
|
| Sleep now for when the morning comes
| Спи сейчас, когда наступит утро
|
| My mercies will be new, it’ll be alright
| Мои милости будут новыми, все будет хорошо
|
| Hallelujah | Аллилуйя |