| These days I keep finding myself caught in between
| В эти дни я продолжаю находить себя в ловушке между
|
| Am I awake or am I walking in my sleep?
| Я бодрствую или иду во сне?
|
| Just never know what I’ll be feeling today
| Просто никогда не знаешь, что я буду чувствовать сегодня
|
| Happy or sad, yeah, it could go either way
| Радость или грусть, да, это может быть в любом случае
|
| One minute I’ll be fine then I don’t know how to feel
| Через минуту я буду в порядке, тогда я не знаю, как себя чувствовать
|
| I’m in between the two, standing still and on the run
| Я между ними, стою на месте и в бегах
|
| Don’t know what to do, I’m in two places at once
| Не знаю, что делать, я в двух местах сразу
|
| I feel like the moon, tryna to stay up for the sun
| Я чувствую себя луной, пытаюсь не спать ради солнца
|
| Heart is so confused, 'cause it’s two places at once
| Сердце так сбито с толку, потому что это два места одновременно
|
| I’m always spinning back and forth, I’m up and down
| Я всегда кружусь взад и вперед, я вверх и вниз
|
| My heads all over the place and I’m stuck on the ground
| Мои головы повсюду, и я застрял на земле
|
| Just look at the birds, they only know how to fly
| Вы только посмотрите на птиц, они умеют только летать
|
| Up in the clouds, they never worry like I do
| В облаках они никогда не волнуются так, как я
|
| One hand holds onto hope, the other’s filled with doubt
| Одна рука держится за надежду, другая полна сомнений
|
| I’m in between the two, standing still and on the run
| Я между ними, стою на месте и в бегах
|
| Don’t know what to do, I’m in two places at once
| Не знаю, что делать, я в двух местах сразу
|
| I feel like the moon, tryna stay up for the sun
| Я чувствую себя луной, стараюсь не спать ради солнца
|
| Heart is so confused, 'cause it’s two places at once
| Сердце так сбито с толку, потому что это два места одновременно
|
| The same things that make me smile
| Те же вещи, которые заставляют меня улыбаться
|
| Are the same things that make me cry
| Те же самые вещи, которые заставляют меня плакать
|
| The same things that comfort me are keeping me up at night
| Те же самые вещи, которые утешают меня, не дают мне спать по ночам
|
| I must be going numb, maybe it’s all because
| Я, должно быть, онемею, может быть, это все потому, что
|
| I’m feeling everything and I feel it all at once
| Я чувствую все и чувствую все сразу
|
| I’m in between the two, standing still and on the run
| Я между ними, стою на месте и в бегах
|
| (Standing still and on the run)
| (Стоя на месте и в бегах)
|
| Don’t know what to do, I’m in two places at once
| Не знаю, что делать, я в двух местах сразу
|
| I feel like the moon, tryna stay up for the sun
| Я чувствую себя луной, стараюсь не спать ради солнца
|
| Heart is so confused, 'cause it’s two places at once
| Сердце так сбито с толку, потому что это два места одновременно
|
| My heart is two places at once
| Мое сердце в двух местах одновременно
|
| Two places at once | Два места сразу |