
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Deutsche Grammophon
Язык песни: Английский
Cactus Practice(оригинал) | Попробуй кактус*(перевод на русский) |
[Tori:] | [Tori:] |
Maybe he and I | Может быть, он и я |
- | - |
[Anabelle:] | [Anabelle:] |
Are like a pair of Suns that are captured | Подобны паре солнц, которых взяли в плен. |
- | - |
[Tori:] | [Tori:] |
Maybe he and I are like a pair of Suns that are captured | Может быть, он и я подобны паре солнц, которых взяли в плен, |
- | - |
[Anabelle:] | [Anabelle:] |
Eternally linked into chasing each other's spin | Связанных навечно, чтобы гнаться за вращением друг друга, |
- | - |
[Tori:] | [Tori:] |
Eternally linked into chasing each other's spin | Связанных навечно, чтобы гнаться за вращением друг друга, |
Bound by beliefs | Скрепленных верованиями, |
- | - |
[Anabelle:] | [Anabelle:] |
That have become steel cords | Которые стали стальными шнурами. |
- | - |
[Tori:] | [Tori:] |
Why the disharmony? | Откуда эта дисгармония? |
Let's re-sing my world | Давай перепоем мой мир, |
With a harmonic defiance I'll face this | Сопротивляясь гармонии, я еще столкнусь с этим. |
- | - |
[Anabelle:] | [Anabelle:] |
I'd like to induct you into the drink of the cactus practice cactus | Я хотела бы предложить тебе попробовать напиток из кактуса. Из кактуса. |
- | - |
[Tori:] | [Tori:] |
Cactus? | Из кактуса? |
- | - |
[Anabelle:] | [Anabelle:] |
Practice | Попробуй. |
- | - |
[Tori:] | [Tori:] |
Will you induct me into the drink of the cactus practice? | Ты хочешь предложить мне попробовать напиток из кактуса? |
Cactus? | Из кактуса? |
- | - |
[Anabelle:] | [Anabelle:] |
Cactus | Из кактуса. |
- | - |
[Tori:] | [Tori:] |
Practice | Давай. |
- | - |
Are you saying I'm | Не хочешь ли ты сказать, что я... |
- | - |
[Anabelle:] | [Anabelle:] |
Reactive but I can work with it Doll-face | Ты слишком бурно реагируешь, но меня это устраивает, кукольное личико. |
- | - |
[Tori:] | [Tori:] |
Every couple has their version of what they call the truth? | У каждой пары есть своя версия того, что они называют истиной. |
Every couple has their version of what they call the truth | У каждой пары есть своя версия того, что они называют истиной. |
Call all that lies | Назови все это ложью |
- | - |
[Anabelle:] | [Anabelle:] |
beneath both stories | Под сенью двух историй. |
- | - |
[Tori:] | [Tori:] |
back to my fire | Назад к моему пламени, |
- | - |
[Anabelle:] | [Anabelle:] |
Embrace what you find | Возьми себе то, что найдешь. |
- | - |
[Tori:] | [Tori:] |
With a harmonic defiance I'll face this | Сопротивляясь гармонии, я еще столкнусь с этим. |
- | - |
[Anabelle:] | [Anabelle:] |
It's time to induct you into the drink of the cactus practice | Пора тебе попробовать напиток из кактуса. |
- | - |
[Tori:] | [Tori:] |
Cactus? | Из кактуса? |
- | - |
[Anabelle:] | [Anabelle:] |
Cactus | Из кактуса. |
- | - |
[Tori:] | [Tori:] |
Practice | Давай. |
- | - |
[Anabelle:] | [Anabelle:] |
I'd like to induct you into the drink of the cactus practice | Я хотела бы предложить тебе попробовать напиток из кактуса. |
- | - |
[Tori:] | [Tori:] |
Cactus? | Из кактуса? |
- | - |
[Anabelle:] | [Anabelle:] |
Cactus | Из кактуса. |
- | - |
[Tori:] | [Tori:] |
Practice | Давай. |
Will you induct me into the drink of the cactus practice | Ты хочешь предложить мне попробовать напиток из кактуса? |
Cactus? Cactus | Из кактуса? Из кактуса. |
- | - |
Cactus Practice(оригинал) |
Maybe he and I |
Are like a pair of suns that are captured |
Maybe he and I are like a pair of Suns |
That are captured |
Eternally linked into chasing each other’s spin |
Eternally linked into chasing each other’s spin |
Bound by beliefs |
That have become steel cords |
Why the disharmony? |
Let’s re-sing my world |
With a harmonic defiance I’ll face this |
I’d like to induct you into |
The drink of the cactus practice |
Cactus |
Cactus? |
Practice |
Will you induct me into |
The drink of the cactus practice? |
Cactus |
Cactus |
Practice |
Are you saying I’m |
Reactive but I can work with it, doll-face |
Every couple has their version of what they call the truth? |
Every couple has their version of what they call the truth |
Call all that lies |
Beneath both stories |
Back to my fire |
Embrace what you find |
With a harmonic defiance I’ll face this |
It’s time to induct you into |
The drink of the cactus practice |
Cactus? |
Cactus |
Practice |
I’d like to induct you into |
The drink of the cactus practice |
Cactus? |
Cactus |
Practice |
Will you induct me into |
The drink of the cactus practice? |
Cactus? |
Cactus |
Кактусовая практика(перевод) |
Может быть, он и я |
Похожи на пару солнц, которые пойманы |
Может быть, мы с ним как пара Солнц |
которые захвачены |
Вечно связанные в погоне друг за другом |
Вечно связанные в погоне друг за другом |
Связанный убеждениями |
Которые стали стальными шнурами |
Почему дисгармония? |
Давайте заново споем мой мир |
С гармоническим неповиновением я столкнусь с этим |
я хотел бы познакомить вас с |
Напиток из кактуса |
Кактус |
Кактус? |
Упражняться |
Вы введете меня в |
Напиток кактусовой практики? |
Кактус |
Кактус |
Упражняться |
Вы говорите, что я |
Реактивный, но я могу с этим работать, кукольное лицо |
У каждой пары есть своя версия того, что они называют правдой? |
У каждой пары есть своя версия того, что они называют правдой |
Назовите все, что лежит |
Под обеими историями |
Вернуться к моему огню |
Примите то, что вы найдете |
С гармоническим неповиновением я столкнусь с этим |
Пришло время ввести вас в |
Напиток из кактуса |
Кактус? |
Кактус |
Упражняться |
я хотел бы познакомить вас с |
Напиток из кактуса |
Кактус? |
Кактус |
Упражняться |
Вы введете меня в |
Напиток кактусовой практики? |
Кактус? |
Кактус |
Название | Год |
---|---|
Crucify | 2020 |
A Sorta Fairytale | 2006 |
Sweet The Sting | 2006 |
Cornflake Girl | 1994 |
Smells Like Teen Spirit | 2015 |
Siren | 1997 |
Spark | 1998 |
Winter | 2011 |
Speaking With Trees | 2021 |
China | 2015 |
Northern Lad | 1998 |
Iieee | 1998 |
Cruel | 1998 |
Bang | 2017 |
Caught A Lite Sneeze | 2005 |
Black-Dove (January) | 1998 |
Enjoy the Silence | 2001 |
Girl | 2015 |
Professional Widow | 2005 |
Jackie's Strength | 1998 |