Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Girl, исполнителя - Tori Amos. Песня из альбома Little Earthquakes, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 09.04.2015
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Girl(оригинал) | Девочка(перевод на русский) |
From in the shadow | Из тени |
She calls | Она зовёт. |
And in the shadow | И в тени |
She finds a way | Она находит путь. |
And in the shadow | Она ползёт, |
She crawls | Скомкав свою потускневшую фотографию. |
Clutching her faded photograph | Мой образ под её большим пальцем. |
My image under her thumb | Да, с посланием для моего сердца. |
Yes with a message for my heart | Она принадлежит всем. |
She's been everybody else's girl | Может, однажды, она будет принадлежать себе. |
Maybe one day she'll be her own | Принадлежащая всем девочка. |
Everybody else's girl | Может, однажды, она будет принадлежать себе. |
Maybe one day she'll be her own | |
- | - |
And in the doorway | Они стоят и смеются, |
They stay and laugh | Как скрипки, заполняющиеся водой. |
As violins fill with water | Крики колокольчиков |
Screams from the bluebells | Не могут их прогнать. |
Can't make them go away | Ну, мне не 17, |
Well I'm not seventeen | Но у меня есть порезы на коленях. |
But I've cuts on my knees | Падала. |
Falling down | Когда зима забирает очередную вишню, |
As the winter takes one more cherry tree | Через быстрые реки протянута такая тонкая ограниченность. |
Rushin' rivers thread so thin limitation | Сны с летающими дымчато-голубыми свиньями, |
Dreams with the flying pigs turbid blue | И аптеки слишком безопасны |
And the drugstores too safe | В своей облицовке |
In their coats | И в их доли. |
And in their do's | Да, задохнись в наших сердцах, |
Yeah smother in our hearts | Подушка к моему приданому, |
A pillow to my dots | Однажды, может быть, |
One day maybe | Однажды |
One day | Однажды она будет принадлежать себе. |
One day she'll be her own | |
- | - |
And in the mist | Она едет. |
There she rides | И в моём сердце горят замки. |
And castles are burning in my heart | Когда я поворачиваюсь, я крепко держусь. |
And as I twist I hold tight | И я езжу на работу каждое утро, |
And I ride to work every morning | Задаваясь вопросом, почему |
Wondering why | «Сиди на стуле и будь хорошей». И становишься тем, кем они хотят тебя видеть. |
"Sit in the chair and be good now" And become all that they told you | Белые пальто входят в комнату, |
The white coats enter her room | И я зову свою девочку, |
And I'm callin' my baby | Зову свою девочку, |
Callin' my baby | Зову свою девочку, |
Callin' my baby | Зову девочку, принадлежащую всем. |
Callin' everybody else's girl | Может, однажды, она будет принадлежать себе. |
Maybe one day she'll be her own | |
- | - |
Girl(оригинал) |
From in the shadow she calls |
And in the shadow she finds a way |
Finds a way |
And in the shadow she crawls |
Clutching her faded photograph |
My image under her thumb |
Yes, with a message from my heart |
Yes, with a message from my heart |
She’s been everybody else’s girl |
Maybe one day she’ll be her own |
Everybody else’s girl |
Maybe one day she’ll be her own |
And in the doorway they stay |
And laugh as violins fill with water |
Screams from the bluebells |
Can’t make them go away |
Well I’m not seventeen |
But I’ve cuts on my knees |
Falling down as the winter |
Takes one more cherry tree |
She’s been everybody else’s girl |
Maybe one day she’ll be her own |
Everybody else’s girl |
Maybe one day she’ll be her own |
Rushin’rivers, thread so thin, limitation |
Dreams with the flying pigs, turbin blue and the drugstores too |
Safe in their coats and in their do’s |
Yeah, smother in our hearts a pillow to my dots |
One day maybe one day |
One day she’ll be her own |
And in the mist there she rides |
And castles are burning in my heart |
And as I twist I hold tight |
And I ride to work every morning wondering why |
Sit in the chair and be good now |
And become all that they told you |
The white coats enter her room |
And I’m callin’my baby, callin’my baby, callin’my baby, callin' |
Everybody else’s girl |
Maybe one day she’ll be her own |
Everybody else’s girl |
Maybe one day she’ll be her own |
Девушка(перевод) |
Из тени она звонит |
И в тени она находит способ |
Находит способ |
И в тени она ползает |
Сжимая ее выцветшую фотографию |
Мое изображение под ее большим пальцем |
Да, с посланием от сердца |
Да, с посланием от сердца |
Она была девушкой для всех |
Может быть, однажды она станет самой собой |
Все остальные девушки |
Может быть, однажды она станет самой собой |
И в дверях они остаются |
И смейтесь, когда скрипки наполняются водой |
Крики от колокольчиков |
Не могу заставить их уйти |
ну мне не семнадцать |
Но у меня порезы на коленях |
Падение как зима |
Берет еще одно вишневое дерево |
Она была девушкой для всех |
Может быть, однажды она станет самой собой |
Все остальные девушки |
Может быть, однажды она станет самой собой |
Рашинские реки, такая тонкая нить, ограничение |
Мечты с летающими свиньями, синими турбинами и аптеками тоже |
В безопасности в своих пальто и в своих делах |
Да, задуши в наших сердцах подушку до самых пятен. |
Однажды, может быть, однажды |
Однажды она будет сама собой |
И в тумане она едет |
И горят замки в моем сердце |
И когда я скручиваюсь, я крепко держусь |
И я еду на работу каждое утро, удивляясь, почему |
Сядьте в кресло и будьте хорошим сейчас |
И стать всем, что они сказали тебе |
Белые халаты входят в ее комнату |
И я зову своего ребенка, зову своего ребенка, зову своего ребенка, звоню |
Все остальные девушки |
Может быть, однажды она станет самой собой |
Все остальные девушки |
Может быть, однажды она станет самой собой |