| She's addicted to nicotine patches | У неё зависимость от никотинового пластыря, |
| She's addicted to nicotine patches | У неё зависимость от никотинового пластыря, |
| She's afraid of the light in the dark | Она боится проблеска света в темноте, |
| 6:58 are you sure where my spark is | Уже 6.58. Ты уверен, что мой оргазм близок? |
| Here here here | Сейчас...сейчас...сейчас... |
| | |
| She's convinced she could hold back a glacier | Она знает, что могла бы задержать надвигающийся ледник, |
| But she couldn't keep Baby alive | Но она не может вЫносить ребёнка*. |
| Doubting if there's a woman in here somewhere | Сомневается, осталось ли в ней что-то от женщины |
| Here | Сейчас... сейчас... сейчас... |
| | |
| You say you don't want it again | Повторяешь, что не хочешь этого снова и снова, |
| And again but you don't really mean it | Но твои слова ничего не значат, |
| You say you don't want it | Говоришь, что не хочешь этого. |
| This circus we're in | Мы попали в замкнутый круг... |
| But you don't you don't really mean it | Но твои слова ничего не значат, |
| You don't really mean it | Твои слова ничего не значат... |
| | |
| If the Divine master plan is perfection | Если божественный план совершенен, |
| Maybe next I'll give Judas a try | Может, я снова позволю Иуде |
| Trusting my thoughts to the ice cream assassin | Вызвать доверие в моей душе к солнечному свету. |
| Here | сейчас... сейчас... сейчас... |
| | |
| You say you don't want it again | Повторяешь, что не хочешь этого снова и снова |
| And again but you don't really mean it | Но твои слова ничего не значат |
| You say you don't want it | Говоришь, что не хочешь этого. |
| This cirucs we're in | Мы попали в замкнутый круг, |
| But you don't you don't really mean it | Но твои слова ничего не значат |
| You don't really mean it | Твои слова ничего не значат |
| | |
| How may fates turn around in the overtime | Сколькие пытают судьбу в столь поздний час? |
| Ballerinas that have fins that you'll never find | Балерины с хвостами, которых тебе никогда не обрести**. |
| You thought that you were the bomb yeah | Ты думал, что крут — |
| Well so did I | Что ж, я тоже так думала... |
| Say you don't want it | Скажи, что не хочешь этого, |
| Say you don't want it | Скажи, что не хочешь этого, |
| Say you don't want it again | Скажи, что не хочешь этого снова |
| And again but you don't really mean it | И снова, но твои слова ничего не значат... |
| Say you don't want it | Говоришь, что не хочешь этого. |
| This circus we're in | Мы попали в замкнутый круг, |
| But you don't you don't really mean it | Но твои слова ничего не значат, |
| You don't really mean it | Твои слова ничего не значат... |
| | |
| She's addicted to nicotine patches | У неё зависимость от никотинового пластыря. |
| She's afraid of the light in the dark | Она боится проблеска света в темноте, |
| 6:58 are you sure where my spark is | Уже 6.58. Ты уверен, что мой оргазм близок? |
| Here | Сейчас... сейчас... сейчас... |
| | |