And you know you're gonna lie to you | И ты знаешь, что будешь лгать себе |
In your own way | По-своему. |
And you know you're gonna lie to you | И ты знаешь, что будешь лгать себе |
In your own way | По-своему. |
- | - |
And I lie some other day | И я солгу тебе как-нибудь в другой день. |
You do | Ты лжешь |
And you say girl | И говоришь: Девочка, |
Know too well | Я знаю это слишком хорошо, |
Know the chill | Знаю этот холод, |
Know she breaks | Знаю, что она разрушает |
My siren | Мою сирену, |
Know teenage flesh | Знаю девичью плоть, |
Know the chill | Знаю этот холод, |
Know she breaks | Знаю, что она разрушает |
My siren | Мою сирену. |
- | - |
Never was one for a prissy girl | Ты никогда не водился с чопорными девушками, |
Coquette call in for an ambulance | Кокетки звонят тебе в трудную минуту. |
Reach high, doesn't mean she's holy | Достижение экстаза не означает, что она святая, |
Just means she's got a cellular handy | Это просто значит, что сотовый у нее под рукой. |
Almost brave, almost pregnant | Почти смела, почти беременна, |
Almost in love | Почти влюблена. |
Vanilla | Ваниль. |
Vanilla | Ваниль. |
- | - |
And you know you're gonna lie to you | И ты знаешь, что будешь лгать себе |
In your own way | По-своему. |
And you know you're gonna lie to you | И ты знаешь, что будешь лгать себе |
In your own way | По-своему. |
- | - |
And you don't need the light on | И тебе не нужен свет, |
To guide you through the southern lands | Чтобы вести тебя через южные земли. |
Go said go, yes | Раз уже сказано, так надо идти, да. |
- | - |
Know too well | Я знаю это слишком хорошо, |
Know the chill | Знаю этот холод, |
Know she breaks | Знаю, что она разрушает |
My siren | Мою сирену, |
Know teenage flesh | Знаю девичью плоть, |
Know the chill | Знаю этот холод, |
Know she breaks | Знаю, что она разрушает |
My siren | Мою сирену. |
- | - |
Never was one for a prissy girl | Ты никогда не водился с чопорными девушками, |
Coquette call in for an ambulance | Кокетки звонят тебе в трудную минуту. |
Reach high, doesn't mean she's holy | Достижение экстаза не означает, что она святая, |
Just means she's got a cellular handy | Это просто значит, что сотовый у нее под рукой. |
Almost brave, almost pregnant | Почти смела, почти беременна, |
Almost in love | Почти влюблена. |
Vanilla... | Ваниль... |