| In the town of Tifton, Georgia
| В городе Тифтон, Джорджия
|
| On a hot and dusty day
| В жаркий и пыльный день
|
| You could see the heat coming off the ground
| Вы могли видеть тепло, исходящее от земли
|
| Up the street a man came running
| По улице прибежал мужчина
|
| Stumbling on his way
| Спотыкаясь на своем пути
|
| And he shouted that the gospel singer is coming to our town
| И он крикнул, что в наш город едет певец госпел
|
| Hallelujah the gospel singer is coming
| Аллилуйя, певец госпел идет
|
| Hallelujah the gospel singer is coming
| Аллилуйя, певец госпел идет
|
| He was born in Tipton, Georgia
| Он родился в Типтоне, штат Джорджия.
|
| With a voice as pure as gold
| Голосом чистым, как золото
|
| And his hair was golden as the sun
| И его волосы были золотыми, как солнце
|
| Drinking and women were his friends
| Пьянство и женщины были его друзьями
|
| But the people did not know
| Но люди не знали
|
| That he did not feel the songs he sung
| Что он не чувствовал песен, которые пел
|
| Hallelujah the gospel singer is coming
| Аллилуйя, певец госпел идет
|
| Hallelujah yeah the gospel singer is coming
| Аллилуйя, да, певец госпел идет
|
| In a tent, a thick tarpaulin
| В палатке толстый брезент
|
| In a pasture near the town
| На пастбище недалеко от города
|
| The people came and waited all day long
| Люди пришли и ждали весь день
|
| There were some who could not walk
| Были некоторые, кто не мог ходить
|
| And some who could not see
| И некоторые, кто не мог видеть
|
| And it was believed that he could help them with his songs
| И считалось, что он может помочь им своими песнями
|
| But the singer he had grown tired
| Но певец он устал
|
| Of the life that he had lived
| О жизни, которую он прожил
|
| And to the rich and poor, sick and cripple
| И богатым и бедным, больным и калекам
|
| He looked at them and said
| Он посмотрел на них и сказал
|
| I cannot cure your illness
| Я не могу вылечить твою болезнь
|
| And I cannot make you see
| И я не могу заставить тебя увидеть
|
| For I have loved your women
| Ибо я любил ваших женщин
|
| And I sang to you for money
| И я пел тебе за деньги
|
| In the town of Tipton, Georgia
| В городе Типтон, Джорджия
|
| The sun was arising
| Солнце вставало
|
| But not a soul was seen out on the street
| Но ни души не было видно на улице
|
| But some had gathered in the pasture
| Но некоторые собрались на пастбище
|
| And were staring outside to believe
| И смотрели снаружи, чтобы поверить
|
| At the shadow of the singer
| В тени певца
|
| 'Neath the tall and lonesome pine tree
| «Под высокой и одинокой сосной
|
| Hallelujah, hallelujah … | Аллилуйя, аллилуйя… |