| I ain’t never been to San Francisco
| Я никогда не был в Сан-Франциско
|
| But I believe a thing has happened there
| Но я считаю, что там что-то произошло
|
| All them things I’m hearin’bout San Francisco
| Все, что я слышал о Сан-Франциско
|
| And all them childrens with flowers in their hair
| И все они дети с цветами в волосах
|
| Seems like everybody has got a new bag
| Кажется, у всех есть новая сумка
|
| Some o’them childrens seem to have some to say
| Некоторым детям, кажется, есть что сказать
|
| Wearin' beads and all kind of funky clothes
| Ношу бусы и всякую причудливую одежду
|
| And there’s a thing they had in Monterey
| И есть кое-что, что у них было в Монтерее
|
| Was a thing
| Была вещь
|
| Soul Francisco — Soul Francisco — Soul Francisco
| Душа Франциско — Душа Франциско — Душа Франциско
|
| Some o’them people are wond’rin' what it’s all about
| Некоторые люди задаются вопросом, что это такое
|
| Don’t seem to be nobody that really knows
| Не похоже, что никто не знает
|
| But from the way that all o’them chillun are doing
| Но судя по тому, что все они делают
|
| Could it be that some o’them got a little more soul
| Может быть, у некоторых из них есть немного больше души
|
| Soul Francisco — Soul Francisco — Soul Francisco | Душа Франциско — Душа Франциско — Душа Франциско |