| One foot on the mountain
| Одна нога на горе
|
| And the other one in the stream
| А другой в потоке
|
| All kind of trouble
| Все виды неприятностей
|
| And I’m caught in between
| И я застрял между
|
| I can’t change my way of doin'
| Я не могу изменить свой образ жизни
|
| It’s gonna lay like it falls
| Он будет лежать, как будто он падает
|
| 'Cause if I can’t go down rockin'
| Потому что, если я не могу спуститься вниз,
|
| Ain’t goin' down at all
| Не падает вообще
|
| She was a child of acquired money
| Она была ребенком приобретенных денег
|
| Had that silver spoon
| Если бы эта серебряная ложка
|
| I knew she had a little wild streak
| Я знал, что у нее была небольшая дикая полоса
|
| Needed breathin' room
| Нужна комната для дыхания
|
| I can’t be your sugar daddy
| Я не могу быть твоим сахарным папочкой
|
| I won’t be your Neanderthal
| Я не буду твоим неандертальцем
|
| 'Cause if I can’t go down rockin'
| Потому что, если я не могу спуститься вниз,
|
| Ain’t goin' down at all, no, no
| Совсем не падает, нет, нет
|
| Tonight I had good intentions
| Сегодня вечером у меня были добрые намерения
|
| Of crawling into bed
| Ползти в постель
|
| Resting my body
| Отдыхаю телом
|
| And clearing out my head
| И очищаю голову
|
| Just about midnight
| Около полуночи
|
| I got that telephone call
| Я получил этот телефонный звонок
|
| 'Cause if I can’t go down rockin'
| Потому что, если я не могу спуститься вниз,
|
| I ain’t goin' down at all
| я вообще не спущусь
|
| I won’t be your Neanderthal
| Я не буду твоим неандертальцем
|
| If I can’t go down rockin'
| Если я не могу спуститься вниз,
|
| Ain’t goin' down at all | Не падает вообще |