| The weevils all took to cotton and cows all took to dry
| Все долгоносики взялись за хлопок, а коровы засохли
|
| But the varmints left behind, some took up to die
| Но варминты остались позади, некоторые взялись умирать
|
| Trouble took to Daddy like dew drops take to night
| Беда пришла к папе, как капли росы к ночи
|
| Mama took to cryin' a lot and Daddy took to wine
| Мама много плакала, а папа пил вино
|
| And I took a train outta there
| И я сел на поезд оттуда
|
| I told the engineer I don’t believe there? | Я сказал инженеру, что не верю? |
| s no help, maybe
| не поможет, может быть
|
| Heaven help the tie that binds a family
| Небеса помогают узам, которые связывают семью
|
| Heaven help the tie that binds a family
| Небеса помогают узам, которые связывают семью
|
| Heaven help the tie that binds a family
| Небеса помогают узам, которые связывают семью
|
| Flowers took to Daddy and Daddy, he took to calm
| Цветы взяли папу и папу, он взял, чтобы успокоить
|
| Sister took to black wheel nights and Mama cried alone
| Сестра увлеклась ночами на черном колесе, а мама плакала одна
|
| Brother, he took up preaching and the bank man took the farm
| Брат, он занялся проповедью, а банковский работник забрал ферму
|
| They came and took my mom away, she can’t do herself no harm
| Они пришли и забрали мою маму, она не может причинить себе вреда
|
| And I took a train outta there
| И я сел на поезд оттуда
|
| I told the engineer I don’t believe there? | Я сказал инженеру, что не верю? |
| s no help, maybe
| не поможет, может быть
|
| Heaven help the tie that binds a family
| Небеса помогают узам, которые связывают семью
|
| Heaven help the tie that binds a family
| Небеса помогают узам, которые связывают семью
|
| Heaven help the tie that binds a family
| Небеса помогают узам, которые связывают семью
|
| The weevils all took to cotton and cows all took to dry
| Все долгоносики взялись за хлопок, а коровы засохли
|
| But the varmints left behind, some took up to die
| Но варминты остались позади, некоторые взялись умирать
|
| Trouble took to Daddy like dew drops take to night
| Беда пришла к папе, как капли росы к ночи
|
| Mama took to cryin' a lot and Daddy took to wine
| Мама много плакала, а папа пил вино
|
| And I took a train outta there
| И я сел на поезд оттуда
|
| I told the engineer I don’t believe there? | Я сказал инженеру, что не верю? |
| s no help handy
| нет помощи удобно
|
| Looks like even God can’t save the family
| Похоже, даже Бог не может спасти семью
|
| Looks like only God can save the family
| Похоже, только Бог может спасти семью
|
| And I took a train outta there
| И я сел на поезд оттуда
|
| I told the engineer I don’t believe there? | Я сказал инженеру, что не верю? |
| s no help handy
| нет помощи удобно
|
| Looks like only God can save the family
| Похоже, только Бог может спасти семью
|
| Looks like only God can save the family
| Похоже, только Бог может спасти семью
|
| And I took a train outta there
| И я сел на поезд оттуда
|
| I told the engineer I don’t believe there? | Я сказал инженеру, что не верю? |
| s no help handy
| нет помощи удобно
|
| Looks like only God can save the family
| Похоже, только Бог может спасти семью
|
| Looks like only God can save the family
| Похоже, только Бог может спасти семью
|
| And I took a train outta there
| И я сел на поезд оттуда
|
| I told the engineer I don’t believe there? | Я сказал инженеру, что не верю? |
| s no help handy
| нет помощи удобно
|
| Looks like even God can’t save the family
| Похоже, даже Бог не может спасти семью
|
| Looks like only God can save the family
| Похоже, только Бог может спасти семью
|
| And I took a train outta there, you hear me
| И я сел на поезд оттуда, ты меня слышишь
|
| I told the engineer I don’t believe there? | Я сказал инженеру, что не верю? |
| s no help handy
| нет помощи удобно
|
| Looks like even God can’t save the family
| Похоже, даже Бог не может спасти семью
|
| Looks like even God can’t save the family
| Похоже, даже Бог не может спасти семью
|
| Looks like only God can save the family
| Похоже, только Бог может спасти семью
|
| Looks like only God can save the family
| Похоже, только Бог может спасти семью
|
| Looks like only God can save the family
| Похоже, только Бог может спасти семью
|
| Looks like only God can save the family | Похоже, только Бог может спасти семью |