| Takin' the midnight train
| Возьму полуночный поезд
|
| Takin' the midnight train
| Возьму полуночный поезд
|
| I can’t stand this pain
| Я не могу терпеть эту боль
|
| I can’t stand this pain
| Я не могу терпеть эту боль
|
| To have somebody hurts me for no reason
| Чтобы кто-то причинил мне боль без причины
|
| For no cause, for no cause
| Без причины, без причины
|
| I left home very young
| Я ушел из дома очень молодым
|
| I left home very young
| Я ушел из дома очень молодым
|
| To the California sun
| К калифорнийскому солнцу
|
| To the California sun
| К калифорнийскому солнцу
|
| And there a lady took me for her lover
| И там дама приняла меня за своего любовника
|
| She was the one, she was the one
| Она была той, она была той
|
| It seemed we were made for each other
| Казалось, мы созданы друг для друга
|
| Yeah, I couldn’t have been more satisfy
| Да, я не мог бы быть более удовлетворен
|
| But then one night, she packed her bags and left without a word
| Но однажды ночью она собрала чемоданы и ушла, не сказав ни слова.
|
| I guess I’ll never know the reason why
| Думаю, я никогда не узнаю причину
|
| And ain’t no use in saying I never loved her
| И бесполезно говорить, что я никогда не любил ее
|
| 'Cause I did, God knows I did
| Потому что я сделал, Бог знает, что я сделал
|
| Takin' the midnight train
| Возьму полуночный поезд
|
| Takin' the midnight train
| Возьму полуночный поезд
|
| I can’t stand this pain
| Я не могу терпеть эту боль
|
| I just cannot stand this pain
| Я просто не могу терпеть эту боль
|
| To have somebody who hurts me for no reason
| Иметь кого-то, кто причиняет мне боль без причины
|
| For no cause, for no cause | Без причины, без причины |