| Do you remember the first time
| Вы помните первый раз
|
| Do your lips still feel the same
| Ваши губы все еще чувствуют то же самое
|
| You move close and whisper real low
| Ты приближаешься и шепчешь очень тихо
|
| Baby there’s only one way for you to know
| Детка, у тебя есть только один способ узнать
|
| And we’re right back in the fire
| И мы снова в огне
|
| Burning out of control
| Выгорание из-под контроля
|
| Right back in the fire
| Вернувшись в огонь
|
| Either one of us can let it go
| Любой из нас может отпустить это
|
| I sent a postcard from overseas
| Я отправил открытку из-за границы
|
| Do you know what your handwritten letters meant to me
| Ты знаешь, что значили для меня твои рукописные письма?
|
| Does the rain still sound the same on your roof
| Дождь по-прежнему звучит на вашей крыше?
|
| You hold me close sweet baby
| Ты держишь меня близко, милый ребенок
|
| The rains been waiting for you
| Дожди ждали тебя
|
| Right back in the fire
| Вернувшись в огонь
|
| Close to the flame
| Рядом с пламенем
|
| Right back in the fire
| Вернувшись в огонь
|
| And we know
| И мы знаем
|
| You’ll never change
| Ты никогда не изменишься
|
| I believe time stands still when we’re apart
| Я верю, что время останавливается, когда мы в разлуке
|
| And you were all that I can feel in my heart
| И ты был всем, что я чувствую в своем сердце
|
| Right back in the fire
| Вернувшись в огонь
|
| It’s where I want to be
| Это то место, где я хочу быть
|
| Right back in the fire
| Вернувшись в огонь
|
| It burns slow for you and me
| Он горит медленно для тебя и меня.
|
| Right back in the fire
| Вернувшись в огонь
|
| Close to the flame
| Рядом с пламенем
|
| Right back in the fire
| Вернувшись в огонь
|
| And we both know it’s never gonna change | И мы оба знаем, что это никогда не изменится |