| Mem’ries of you smile roll 'cross my mind
| Воспоминания о твоей улыбке приходят мне в голову
|
| Memories I thought I’d left behind
| Воспоминания, которые, как мне казалось, я оставил позади
|
| And as I hear that big jet engine whine
| И когда я слышу, как воет этот большой реактивный двигатель,
|
| I close my eyes and make believe
| Я закрываю глаза и делаю вид, что
|
| You’re here with me
| ты здесь со мной
|
| And I can almost feel you here beside me
| И я почти чувствую тебя рядом со мной.
|
| Feel your gentle hands to guide me
| Почувствуй, как твои нежные руки ведут меня
|
| You make me feel like a man at all times
| Ты заставляешь меня чувствовать себя мужчиной всегда
|
| Now I know there were things I could have said
| Теперь я знаю, что я мог бы сказать
|
| To make you feel secure but instead
| Чтобы вы чувствовали себя в безопасности, но вместо этого
|
| I must admit I played my part so well
| Должен признать, я так хорошо сыграл свою роль
|
| You could never tell that I needed you
| Ты никогда не мог сказать, что ты мне нужен
|
| And I wanted you
| И я хотел тебя
|
| Now why can’t we learn to talk to each other
| Теперь, почему мы не можем научиться разговаривать друг с другом
|
| And open ourselves to one another
| И открываемся друг другу
|
| Why must it be so lonely together
| Почему должно быть так одиноко вместе
|
| Lord a quarter of my life has come and passed
| Господи, четверть моей жизни пришла и прошла
|
| And I’m beginning to know myself at last
| И я наконец начинаю узнавать себя
|
| For being cool ain’t worth the time I spend
| Потому что быть крутым не стоит времени, которое я трачу
|
| To show my friends that I’m cool
| Чтобы показать друзьям, что я крутой
|
| And I’m no one’s fool
| И я не дурак
|
| But don’t you see that’s not the real me
| Но разве ты не видишь, что это не настоящий я
|
| If you leave it’ll almost kill me
| Если ты уйдешь, это почти убьет меня
|
| And I’d be like a song without some soul
| И я был бы как песня без души
|
| For how can you say you’ve really lived
| Ибо как вы можете сказать, что вы действительно жили
|
| Unless one time in your life you give all of yourself
| Если только один раз в жизни ты не отдашь всего себя
|
| And there’s nothing in return?
| И нет ничего взамен?
|
| Lord yeah yeah yeah | Господи да да да |