| Mama, tell your children
| Мама, скажи своим детям
|
| Not to step on any cracks
| Не наступать ни на какие трещины
|
| And mama, tell your children
| И мама, скажи своим детям
|
| About runnin' with the pack
| О беге со стаей
|
| Tell your sons and daughters
| Скажи своим сыновьям и дочерям
|
| 'Bout the strangers they will meet
| «О незнакомцах, которых они встретят
|
| With too much money, too many offers
| Слишком много денег, слишком много предложений
|
| From the other site of the street
| С другого участка улицы
|
| And your words sound just like poetry
| И твои слова звучат так же, как поэзия
|
| They sound like poetry should
| Они звучат так, как поэзия должна
|
| They sound like words of wisdom
| Они звучат как слова мудрости
|
| But they never do much good
| Но они никогда не приносят много пользы
|
| And the kid’s are havin' fun tonight
| И дети веселятся сегодня вечером
|
| Out in Hollywood
| В Голливуде
|
| Tell me why, now
| Скажи мне, почему, сейчас
|
| Tell me if you could
| Скажи мне, если можешь
|
| Why only the young die good
| Почему только молодые умирают хорошо
|
| Mama speaks to no one
| Мама ни с кем не разговаривает
|
| She says what have I done so wrong
| Она говорит, что я сделал так неправильно
|
| It’s three o’clock in the morning
| Три часа утра
|
| And my baby’s still not home
| И моего ребенка все еще нет дома
|
| She waits alone in the darkness
| Она ждет одна в темноте
|
| Waits for the phone to ring
| Ожидает звонка телефона
|
| Hear a vioce that’s heard it all before
| Услышьте голос, который слышал все это раньше
|
| Yeah, it’s heard about everything
| Да, это слышал обо всем
|
| And the voice sounds just like poetry
| И голос звучит так же, как поэзия
|
| Sounds like poetry should
| Похоже, поэзия должна
|
| Sounds like words of wisdom
| Звучит как слова мудрости
|
| But they never do much good
| Но они никогда не приносят много пользы
|
| And the big kid’s havin' fun tonight
| И большой ребенок веселится сегодня вечером
|
| Out in Hollywood
| В Голливуде
|
| Tell me why, now
| Скажи мне, почему, сейчас
|
| Tell me if you could
| Скажи мне, если можешь
|
| Why only the young die good
| Почему только молодые умирают хорошо
|
| And she plays the whole scene
| И она играет всю сцену
|
| Over in her head one last time
| В ее голове в последний раз
|
| Would it come out any different
| Будет ли это иначе
|
| If I’d been strong
| Если бы я был сильным
|
| Ain’t it funny how one moment
| Разве не забавно, как один момент
|
| Everything is fine
| Всё хорошо
|
| And the next moment
| И в следующий момент
|
| Everything is wrong
| Все неправильно
|
| And only the young die good
| И только молодые умирают хорошо
|
| Only the young die good… | Только молодые умирают хорошо... |